斯卡布罗集市中文版怎么唱 斯卡布罗集市中文唱法

斯卡布罗集市中文版怎么唱?

您正要去斯卡布罗集市吗?

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

代我向那儿的一位姑娘问好

她曾经是我的爱人

叫她替我做件麻布衣衫

(绿林深处山冈旁)

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)

上面不用缝口,也不用针线

(大山是山之子的地毯和床单)

她就会是我真正的爱人

(熟睡中不觉号角声声呼唤)

叫她替我找一块地

(从小山旁几片小草叶上)

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)

就在咸水和大海之间

(士兵擦拭着他的枪)

她就会是我真正的爱人

叫她用一把皮镰收割

(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

(将军们命令麾下的士兵冲杀)

将收割的石楠扎成一束

(为一个早已遗忘的理由而战)

她就会是我真正的爱人

您正要去斯卡布罗集市吗?

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

代我向那儿的一位姑娘问好

她曾经是我的爱人。

延伸阅读

怎么唱好中文斯卡布罗集市歌曲?

需要注意换气,技巧如下:

首先,每句开头跟上句结尾的长音衔接一定要准确,这才能保证声音、气息运用自如。

其次,应该对每句歌词的内容大致了解,情感与歌词内容是相呼应的,机械模仿只是表面的东西。

最后还得多听多练,抓住歌曲的情绪变化,以情动人,如果演唱者不能投入进去、不能感动自己,观众也不会产生共鸣的。

斯里兰卡集市中文歌词?

天空 – 斯卡布罗集市中文歌词:

踏雪寻梅并非有意

偏偏与你相遇相识

冥冥之中仿佛天意注定

怎不让人心存感激

桃花开了纸鸢比翼

结伴踏青与你相知

手牵着手一路欢声笑语

幸福洋溢彼此心里

荷塘泛舟鸳鸯嬉戏

情也相悦心也默契

采了红菱采了荷叶莲子

采的满心欢喜甜蜜

金风送爽菊花满地

雁队南飞飞过天际

远行的你再也没有音讯

空留给人一声叹息

往事如歌红尘如梦

缘来缘去自有天意

凭栏望月啊祝福心上人

一腔心事愿你能知

往事如歌红尘如梦

缘来缘去自有天意

凭栏望月啊祝福心上人

一腔心事愿你能知

斯卡布罗集市中文版完整版原唱?

原唱:李煌惜

《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上…

斯布卡集市中文原唱?

西蒙和加芬克尔

斯卡布罗集市原唱中文叫西蒙和加芬克尔。斯卡布罗集市是著名流行音乐组合西蒙和加芬克尔的经典名曲。

斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支伟大的蛮族凯尔特人的影响。

斯卡布罗集市中文版有哪些?

莎拉·布莱曼演唱版本《斯卡布罗集市》中文歌词 初心 词:任平生 来到一个新的路口 一切都要重新开始 忘记过去试问谈何容易 我不敢再奢侈回忆 往事一幕幕又涌上心头 难道说可以既往不咎 放下所有当作什么从没发生 或许这是上天最好馈赠 不断想起以前那美好时光 怀念当初无限向往 如今在你心中是否也一样 还是早已经把我遗忘 放任内心万般相思汹涌苦楚 看不到你世间多么残酷 感觉你不在身边远离往日幸福 我依然甘心为你守候 人生总要经历无数路口 抚平伤痕再重新上路 如果你也为失去感情痛苦 请选择淡忘当不能回头

中文斯卡布罗集市原唱?

中文版《斯卡布罗集市》原唱李煜惜。

李煜惜原唱唱词:

我在春天许了个愿,

我愿今生和你相遇,

遇见你和你的寂寞,

遇见你和你的美丽。

我在春天许了个愿,

我愿今生和你相遇,

遇见你和你的相思,

遇见你在最美花季。

就算不曾和你相识,

我一眼就能认出你,

那是我们前世的缘,

你早已在我的梦里。

漫漫人生漫漫的路,

谁能忍受漫长孤寂,

幸亏世上还有个爱,

幸亏世上还有个你。

我在春天许了个愿,

我愿今生和你相遇,

遇见你和你的寂寞,

遇见你和你的美丽。

我在春天许了个愿,

我愿今生和你相遇,

遇见你和你的相思,

遇见你在最美花季。

求《斯卡布罗集市》的中文歌词?

莎拉·布莱曼演唱版本《斯卡布罗集市》中文歌词初心词:任平生来到一个新的路口一切都要重新开始忘记过去 试问谈何容易我不敢再奢侈回忆往事一幕幕又涌上心头难道说可以既往不咎放下所有 当作什么从没发生或许这是上天最好馈赠不断想起以前那美好时光怀念当初 无限向往如今在你心中是否也一样还是早已经把我遗忘放任内心万般相思汹涌苦楚看不到你 世间多么残酷感觉你不在身边 远离往日幸福我依然甘心为你守候人生总要经历无数路口抚平伤痕 再重新上路如果你也为失去感情痛苦请选择淡忘 当不能回头

莎拉布莱曼,的,斯卡布罗集市(中文)这首歌的中文是什么意思?

are you going to scarborough fair 你将要去斯卡堡集市吗parsley sage rosemary and thyme 欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香.remember me to one who lives there 代我向住在那里的人问好she once was a true love of mine 她从前是我真爱过的人tell her to make me a cambric shirt 告诉她给我做一件细薄布的衬衣parsley, sage, rosemary and thyme 欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香without no seams nor needle work 既没有接缝也没有针线活then she’ll be a true love of mine 那么她将会成为我真爱的人tell her to find me an acre of land 告诉她我找到了一英亩的土地parsley, sage, rosemary, and thyme 欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香between the salt water and the sea strand 在咸水和海岸之间then she’ll be a true love of mine 那么她将会成为我真爱的人tell her to reap it with a sickle of leather 告诉她用一把皮革的镰刀来收获parsley, sage, rosemary and thyme 欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香and gather it all in a bunchof heather 然后采集一束美丽的石南花then she’ll be a true love of mine 那么她将会成为我真爱的人are you going to scarborough fair?parsley, sage, rosemary and thymeremember me to one who lives thereshe once was a true love of mine电影《毕业生》插曲 建议去看看

版权声明