相期邈云汉啥意思 相期邈云汉是什么意思

相期邈云汉啥意思?

“相期邈云汉”的意思是相约在缥缈的银河边。期:约会。邈:遥远。云汉:银河,这里指遥天仙境。此句出自唐代诗人李白所作的《月下独酌》四首其一,全文原文:

花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。

延伸阅读

月下独酌古诗儿童?

原诗如下:

月下独酌(古诗儿童)

李白 〔唐代〕

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

译文如下:

在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。

举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。

明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。

暂且以明月影子相伴,趁此春宵要及时行乐。

我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。

清醒时我与你一同分享欢乐,酒醉以后各奔东西。

我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。

李白的月下独酌的全文是什么?

《月下独酌》 作者:李白 原文: 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。 永结无情游,相期邈云汉。 注释:

1、酌:饮酒。独酌:一个人饮酒。

2、间:一作“下”,一作“前”。

3、无相亲:没有亲近的人。

4、“举杯邀明月,对影成三人。”:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。

5、既:且。不解饮:不会喝酒。

6、徒:徒然,白白的。徒:空。

7、将:和。

8、及春:趁着春光明媚之时。

9、月徘徊:明月随我来回移动。

10、影零乱:因起舞而身影纷乱。

11、交欢:一起欢乐。

12、无情游:忘却世情的交游。

13、相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见期:约定。邈:远。云汉:银河,泛指天空。

月下独酌三首古诗全文及解释?

月下独酌 唐.李白

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

解释

准备一壶美酒,摆在花丛之间, 自斟自酌无亲无友,孤独一人。 我举起酒杯邀请媚人的明月, 低头窥见身影,共饮已有三人。 月儿,你那里晓得畅饮的乐趣? 影儿,你徒然随偎我这个孤身! 暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧, 我应及时行乐,趁着春宵良辰。 月听我唱歌,在九天徘徊不进, 影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。 清醒之时,咱们尽管作乐寻欢, 醉了之后,免不了要各自离散。 月呀,愿和您永结为忘情之友, 相约在高远的银河岸边,再见!

李白的《月下独酌》的意思?

花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月裴回,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。

译文在鲜花丛中置一壶酒,自斟独饮,没有亲朋好友相陪。

我只有举起杯来邀请天上的明月,结果,明月、我和月下的身影看起来好像成了三个人。

然而月亮并不懂得饮酒的情趣,影子也只能是白白地跟随在我的身旁。

尽管如此,我暂且还是把月亮和身影当作伴侣吧,因为人生行乐,怎能错过这纯宵良辰?

我放声高歌,月亮好像流年难舍;我尽情起舞,影子便破碎零乱。

清醒时,我和它们共同欢乐,沉睡后,便又各自离散。

从此我愿和明月结成忘情的交游伴侣,并相约在那高远的云汉仙境去遨游。

赏析《月下独酌》工四首,此为第一首,诗中表达了知音难遇的苦闷。诗一开头就描写了寂寞的情调。独酌是写静,更是以静衬凄,在色调的反差中,表达出美景虽在,知音难求的深沉悲叹。“举杯”两句构思十分巧妙,在无人可语的情况下,把明月和身影作为朋友,然而明月却不懂饮酒,影子也徒然相伴,其孤独之状就更深了一层。为及时行乐,诗人胸襟大开、轻歌曼舞。月儿因聆听而留连,影儿因随舞而零乱,似乎落寞悄然而逝。然而,细加品味,诗人却凄苦到了极点。月不会人意,“影零乱”是内心零乱的极妙写照。更为难堪的是,清醒时有明月交欢,醉入梦乡则各自分散,所以“暂伴”一词正是作者的感情的虚幻寄托。最后两句集中体现了诗人浪漫主义的诗风,在彻底否定黑暗现实之中,寻得一点精神上的慰籍。

月下独酌其五全文?

月下独酌

(李白)

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

译文

准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。

我举起酒杯邀请媚人的.明月,低头窥见身影,共饮已有三人。

月儿,你那里晓得畅饮的乐趣?

影儿,你徒然随偎我这个孤身!

暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,我应及时行乐,趁着春宵良辰。

月听我唱歌,在九天徘徊不进,影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。

清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散。

月呀,愿和您永结为忘情之友,相约在高远的银河岸边,再见!

版权声明