浪淘沙令李煜注音注释版?
李煜浪淘沙令带拼音版
làng táo shā lìng · lián wài yǔ chán chán
浪淘沙令·帘外雨潺潺
wǔ dài:lǐ yù
五代:李煜
lián wài yǔ chán chán , chūn yì lán shān 。
帘外雨潺潺,春意阑珊。
luó qīn bù nài wǔ gēng hán 。
罗衾不耐五更寒。
mèng lǐ bù zhī shēn shì kè , yī shǎng tān huān 。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
dú zì mò píng lán , wú xiàn jiāng shān ,
独自莫凭栏,无限江山,
bié shí róng yì jiàn shí nán 。
别时容易见时难。
liú shuǐ luò huā chūn qù yě , tiān shàng rén jiān 。
流水落花春去也,天上人间。
注释
①浪淘沙令:原为唐教坊曲,?名《浪淘沙》、《卖花声》等。唐?多?七?绝句?曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五?四字(宋?有稍作增减者),平韵,此调?由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。
②潺潺:形容?声。
③阑珊:衰残。?作“将阑”。
④罗衾(?qīn):绸被?。不耐:受不了。?作“不暖”。
⑤?是客:指被拘汴京,形同囚徒。
⑥?晌(shǎng):?会?,?刻。?作“饷(xiǎng)”。贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。
⑦凭栏:靠着栏杆。
⑧江?:指南唐河?。
延伸阅读
王安石的《浪淘沙令》中‘若使当时身不遇,老了英雄。’怎么理解?
“若使当时身不遇”。
作者颇有自许之意。“若使”即假如。当伊、吕为耕佣、钓叟之时,假如不遇商汤、周文,则英雄终将老死岩壑。伊、吕是值得庆幸的,但更多的士人的命运却是大可惋惜的,因为那些人没有被发现、被赏识、被任用机会,他们是“老了”的英雄,亦即被埋没了的英雄。
浪淘沙令欧阳修赏析?
“黄昏把酒祝东风,且从容”,而添一“共”字,便有了新意。“共从容”是兼风与人而言。对东风言,不仅是爱惜好风,且有留住光景,以便游赏之意;对人而言,希望人们慢慢游赏,尽兴方归。“洛城东”揭出地点。
京城郊外的道路叫“紫陌”。“垂杨”同“东风”合言,可想见其暖风吹拂,翠柳飞舞,天气宜人,景色迷人,正是游赏的好时候、好处所。末两句说,都是过去携手同游过的地方,今天仍要全都重游一遍。“当时”即下片的“去年”。“芳丛”说明此游主要是赏花。
浪淘沙令,李煜,词的上片和下片分别写了什么?
此词上片用倒叙手法,帘外雨,五更寒,是梦后事;忘却身份,一晌贪欢,是梦中事。
潺潺春雨和阵阵春寒,惊醒残梦,使抒情主人公回到了真实人生的凄凉景况中来。梦中梦后,实际上是今昔之比。 下片首句“独自莫凭栏”的“莫”字, 有入声与去声(暮)两种读法。 作“莫凭栏”,是因凭栏而见故国江山,将引起无限伤感,作“暮凭栏”,是晚眺江山遥远,深感“别时容易见时难”。
两说都可通。“流水落花春去也”,与上片“春意阑珊”相呼应,同时也暗喻来日无多,不久于人世。 “天上人间”句,颇感迷离恍惚,众说纷纭。其实语出白居易《长恨歌》:“但教心似金钿坚,天上人间会相见。”“天上人间”,本是一个专属名词,并非天上与人间并列。李煜用在这里,似指自已的最后归宿
浪淘沙令注音版古诗?
yī lǚ liǎng shuāi wēng , lì biàn qióng tōng 。 yī wéi diào sǒu yī gēng yōng 。
伊吕两衰翁,历遍穷通。一为钓叟一耕佣。
ruò shǐ dāng shí shēn bù yù , lǎo le yīng xióng 。
若使当时身不遇,老了英雄。
tāng wǔ ǒu xiāng féng , fēng hǔ yún lóng 。 xīng wáng zhǐ zài tán xiào zhōng 。
汤武偶相逢,风虎云龙。兴王只在谈笑中。
zhí zhì rú jīn qiān zǎi hòu , shuí yǔ zhēng gōng !
直至如今千载后,谁与争功!
浪淘沙令注音欧阳修?
làng táo shā
浪淘沙
huā wài dào jīn qiào。yǐn sàn wú liáo。róu sāng bì rì liǔ mí tiáo。cǐ dì nián shí céng yī zuì,hái shì chūn cháo。
jīn rì jǔ qīng ráo。fān yǐng piāo piāo。cháng tíng huí shǒu duǎn tíng yáo。guò jǐn cháng tíng rén gèng yuǎn,tè dì hún xiāo。
花外倒金翘。饮散无憀。柔桑蔽日柳迷条。此地年时曾一醉,还是春朝。
今日举轻桡。帆影飘飘。长亭回首短亭遥。过尽长亭人更远,特地魂销。
欧阳修《浪淘沙》这首词从追忆昔日携手游玩的欢乐,到今日独自赏花的孤独,再到叹惜明日渺茫不可预料的苦闷,这是一首惜春忆春的小词。写自己独游洛阳城东郊,饮酒观花时而产生的愿聚恐散的感情。
这首词为作者与友人春日在洛阳东郊旧地重游时有感而作,在时间睛跨了去年、今年、明年由聚合到分散。在感情上由欢快到悲恨,词的境界一层一层开拓深化,语言朴素自然,洒脱清新,是一首深情如水、行气如虹的作品。
上片由现境而忆已过之境,即由眼前美景而思去年同游之乐。下片再由现境而思未来之境,含遗憾之情于其中,尤表现出对友谊的珍惜。
《浪淘沙令》注音?
浪淘沙令注音:làng táo shā lìng《浪淘沙令·帘外雨潺潺》是南唐后主李煜的词作。这首词作于李煜被囚汴京期间,抒发了由天子降为臣虏后难以排遣的失落感,以及对南唐故国故都的深切眷念。全词情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。
李白浪淘沙令全文?
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间
译文
门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。即使身盖罗织的锦被也受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢愉。
一个人不要倚着栏杆远眺,昔日的无限江山已不再是南唐河山;离开容易再见故土就难了。过去像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去,今昔对比,一是天上一是人间。
浪淘沙令?
《浪淘沙令.窗外雨潺潺》李煜
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。