雪夜访戴,文言文意思(雪夜访戴文言文意思)

雪夜访戴,文言文意思?

雪夜访戴原文: 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。

四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文: 王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。

雪夜访友典故?

王子猷崇尚自然、率性真情、超凡脱俗,而戴逵淡泊名利、心怀梦想、积极创造。也许是辛苦了一整夜的缘故,也许是酒醒了的缘故,当王子猷来到富有创造、取得成就的戴逵的家门口的时候,内心的底气是不足的。当然,王子猷是不会开口承认的,还是打道回府符合他一贯以来的洒脱风格。

《雪夜访戴》故事出处:

王子猷yóu①居山阴②,夜大雪,眠觉jué③,开室,命酌酒④。四望皎然⑤,因起彷徨,咏左思⑥《招隐》诗,忽忆戴安道⑦。时戴在剡⑧,即便夜乘小船就之⑨。经宿方至⑩,造门不前而返?。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”

世说新语很熟悉的故事?

1、雪夜访戴

原文:王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道;时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”

译文:王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

2、钟会见嵇康

原文:钟士季精有才理,先不识嵇康;钟要于时贤俊之士,俱往寻康。康方大树下锻,向子期为佐鼓排。康扬槌不辍,傍若无人,移时不交一言。钟起去,康曰:“何所闻而来?何所见而去?”钟曰:“闻所闻而来,见所见而去。”

译文:钟会(钟士季)有精深的才思,先前不认识嵇康;钟会邀请当时一些才德出众人士一起去寻访嵇康。碰上嵇康正在树下打铁,向子期打下手拉风箱。嵇康继续挥动铁槌,没有停下,也不和钟会说一句话。钟会起身要走,嵇康问他:“听到了什么才来的?看到了什么才走的?”钟会说:“听到了所听到的才来,看到了所看到的才走。”

3、王蓝田食鸡子

原文:王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?”

译文:王蓝田性子急。曾经吃鸡蛋,用筷子扎鸡蛋,没有成功,十分生气,把鸡蛋扔地上。鸡蛋在地上不停旋转,他从席上下来用鞋齿踩,又没有成功。愤怒至极,从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听说这件事后,大笑着说“即使安期(王蓝田父亲王承)有这个脾气,也没什么值得可取的,何况是王蓝田呢!”

4、汗不敢出

原文:钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”

译文:钟毓、钟会在少年时期就有声誉。十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧,对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我。”于是奉旨进见。钟毓脸上冒有汗水,魏文帝问:“你为什么出汗?”钟毓:“由于恐惧发抖,汗水像水浆一样流出。”文帝又问钟会:“你为什么不出汗?”钟会:“由于恐惧发抖,汗水也不敢冒出。”

5、酒以成礼

原文:钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。”

译文:钟毓兄弟小时候在父亲午睡时,趁机一起偷药酒喝。他们的父亲当时已发觉,暂且故意装睡,看他们怎么样。钟毓行礼后才喝酒,钟会只喝酒不行礼。随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓回答说:“酒是用来完成礼仪的,不敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷窃是非礼的行为,所以用不着行礼。”

“雪夜访戴”的意思是什么?

成语雪夜访戴 的意思是:乘兴而来,兴尽而归。出自《王子猷雪夜访戴》,是南朝文学家刘义庆的作品,选自《世说新语·任诞》。这是一篇记述日常生活小事的小品文,通过写王子猷雪夜访戴逵兴尽而返的故事,体现了王子猷潇洒率真的个性,也反映了东晋士族知识分子任性放达的精神风貌。

雪夜访戴典故?

【雪夜访戴】

晋时,王羲之之子王徽之(字子猷)任性放达,弃官东归,居山阴。一夕大雪,徽之夜起酌酒赏雪,见四野一片皎洁,因起傍徨,遂吟左思《招魂》诗,忽忆友人戴逵(字安道), 戴时在剡,便夜乘小舟,沿剡溪而访之。一夜方至戴逵宅前,却不扣门而返。人问其故,王答曰:“我本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?” “雪夜访戴”故事后遂成为文人佳话,“访戴” 常被用作访友之代词。如唐李白《陪从祖济南太守泛鹊山湖》 之一 “此行殊访戴,自可缓归桡”, 即用此典。(典见 《世说新语·任诞》)

有关大雪节气的典故?

著名的雪天典故很多,特别是雪天的战役比较有名,像三国时的丁奉雪中奋短兵,唐时的李愬雪夜取蔡州,不过气氛就比较肃杀了。这里举几个文化味道比较浓厚点的雪天典故。

1.袁安卧雪。东汉时汝南袁安未做官时,曾客居洛阳,生活清贫却很有贤名。某年冬天下大雪,洛阳令出外巡访,见到各家各户都扫开雪路出门,而袁安住处门前积雪并没有路。洛阳令以为袁安已经冻饿而死,令人扫开雪路进去,却见袁安僵卧在家。问他为何不出门求助,袁安回答是这样大雪的天气大家都很困难,不应该去给他人增添麻烦。洛阳令于是很赞赏袁安的贤德,推举袁安为孝廉。袁安也由此开启了仕途生涯,后历任太仆、司空、司徒等职,成为东汉名臣。而汝南袁氏也从袁安开始,世代为官,成为世家大族,并用有四世三公的显赫地位。

2.雪夜访戴。东晋时王羲之的儿子王子猷住在山阴时,某天夜里下起大雪,王子猷醒来后莫名兴奋,打开屋门,命人倒酒,吟咏左思的《招隐》诗,忽然心血来潮要去看望戴安道,便来了一场说走就走的旅行,连夜驾船前往。到了戴安道家,却又门也不敲就返回。别人问起,王子猷便说是乘兴而往,兴尽而返,何必一定要见戴。这种做派很符合魏晋名士任性而为的调调,当时因此收获不少好评。只是以今天的眼光来看,风雅倒是风雅,却也有几分做作。作为王子猷的仆人和手下,摊上这么一个任性而又不走寻常路的主子,日子估计很难过。

3.孙康映雪。晋人孙康年少时好读书,家贫点不起灯,于是雪天在外利用雪地反射的光读书。这一典故不知道是不是真有其事,但历代相传,和头悬梁、锥刺骨,还有车胤囊萤等典故一起,成为激励小孩发奋读书的四大典故。只是在雪地读书,冷就算了,靠着反射的那点微光,读起来却也费劲,近视眼怕是免不了了。

4.道韫咏雪。东晋重臣谢安在一个大雪天和子侄们一起赏雪,问用什么比喻下雪最好。谢朗说的是“空中撒盐差可拟”,谢道韫则说“未若流絮因风起”。普遍的看法,是认为谢道韫的比喻更好,谢道韫也成了才女的典范。《红楼梦》中钗、黛二人判词中就有“堪怜咏絮才”,以谢道韫来方比。其实雪下得大了,有时候雪花并不大,也挺像撒盐的,并不是都像柳絮。

雪夜访戴的典故?

“雪夜访戴”说的是王羲之的儿子王徽之,他夜起酌酒赏雪时想起了好朋友戴逵,便夜乘小舟去找他,小船行了一晚终于来到了戴逵家门口,他却不敲门直接原路返回了,人们问他原因他说:“我本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?”显示了他的潇洒自如,豪放不羁的性格特点。

世说新语任诞王子猷三个故事?

(一)雪夜访戴

《世说新语 任诞》

王子猷(you)居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起仿徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡(shan)县,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”

译文

王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

(二) 钟会见嵇(ji)康

《世说新语 简傲》

钟士季精有才理,先不识嵇康;钟要于时贤俊之士,俱往寻康。康方大树下锻,向子期为佐鼓排。康扬槌(chui)不辍,傍若无人,移时不交一言。钟起去,康曰:“何所闻而来?何所见而去?”钟曰:“闻所闻而来,见所见而去。”

译文:

钟士季(钟会)非常聪明,擅长玄理,早先他并不认识嵇康,后来钟会邀请当时的名流,一起去找嵇康。嵇康正在大柳树下打铁,向子期(向秀)帮他拉风箱。见钟会来了,嵇康依旧挥锤打铁,旁若无人,很长时间也不和钟会说话。钟会起身离去时,嵇康说:“何所闻而来?何所见而去?“钟会说:“闻所闻而来,见所见而去。”

(三)东床坦腹

《世说新语 雅量》

郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢任意选之。”门生归白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“正此好! ”访之,乃逸少,因嫁女与焉。

译文:

郗太傅在京口【现江苏镇江市】,派一个门客拿着自己给王丞相的亲笔书信到王府去选婿。王丞相见过信后对这个门客说:“你到东厢房去任意挑选吧!”门客到东厢房看过之后,赶回郄府,对太傅说:“王丞相的各个儿子都值得夸奖。听说我为您选女婿,都故作姿态,以示不凡,只有一个年轻人,露出腹部躺在东床上,好像没听说有这回事似的。”郄太傅说:“就是这个公子最好。”太傅郄鉴询问调查他,原来是王羲之,于是将女儿嫁给了他。

版权声明