孟子告天下原文鉴赏?
【原文】:
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;徵于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
故天将降大任于斯人也,必将苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家佛士,出则无故国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。
【赏析】:
上天要对一个人委以重任,并不意味着他就是幸运儿,是天之骄子,反而是要倒大霉了。
首先,“苦其心志”。折磨这个人的心性,使他想做什么偏偏就做不成,让他心想事不成;其次,“劳其筋骨”。让他从早到晚劳苦,做很多体力活,锻炼他的筋骨;然后,“饿其体肤”。不仅要他日夜劳作,还不让他吃饱穿暖;最后,“空乏其身”。耗尽他的体力,使她受尽非人的折磨。
这些都还不够,因为这些还只是身体上的挫折,最后再来致命一击:“行拂乱其所为”。使他的所作所为都不能如意,也让他的心里承受能力达到极致。
当一个人能扛过这么多的苦难‘痛苦之后,就比能达到上天的要求,“动心忍性,增益其所不能。”他的性格必定坚韧,不害怕任何困难,获得他以前不具备的能力。
所以人的能力都是训练出来的,孟子经常提到的舜帝就是典型的例子。他可以忍常人所不能忍,做任何事都竭尽其所能,最后成为一代圣王。
“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡”的译文及用法?
翻译为:一个国家在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。
出自战国孟子《生于忧患,死于安乐》(选自《孟子·告子下》
入则无法家拂士的士是什么意思?
“士”释义:贤士。
此句意思就是:在内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士。
出自先秦孟子及其弟子的《生于忧患,死于安乐》:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
译文:人常常犯错,然后才能改正;内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;表现在脸色上,流露在言谈中,才能被人们了解。一个国家,在内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。
入则无法家弼士的士是什么意思?
入则无法家拂士:在国内,如果没有有法度的世臣和足以辅佐君主的贤士。入,在里面,指国内。法家,能坚持法度的大臣。拂士,足以辅佐君主的贤士。拂,通“弼”,辅弼,辅佐。
其实这句话还有下半句
出则无敌国外患者:在国外,如果没有敌对的国家或外来的祸患。出,在外面。指国外。敌国,势力、地位相等的国家。外患,外来的灾难,多指外部入侵。者,语气助词,表停顿。
孟子告子章原文?
原文如下:
孟子曰:“舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。”
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡什么意思?
意思是:如果一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。
扩展知识:
出自《生于忧患,死于安乐》(选自《孟子·告子下》),原文选段:
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
译文:
一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞,然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。
如果一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。
作者简介:
孟子(约前372年-前289年),姬姓,孟氏,名轲,字号不详(子舆、子居等字表皆出自伪书,或后人杜撰),战国时期邹国(今山东邹城市)人。
战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称“孔孟”。宣扬“仁政”,最早提出“民贵君轻”的思想。