辛弃疾灯火诗词赏析?
题主问的是不是“暮然回首,那人却在,灯火阑珊处”?这是辛弃疾的《青玉案 元夕》中的句子。全词如下:
东风夜放花千树,更吹落星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
【赏析】
这首词上片写元宵节夜晚:满城灯火,争奇斗艳的景象。“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:东风吹绽了元宵节的火树银花,还从吹落了如雨的彩星——烟火。车马、鼓乐、灯月交相辉映,艺人们载歌载舞、鱼龙漫衍的“社火”百戏,极为繁华热闹。
下片写人。游女们头上戴着各式各样的饰物,一路笑语盈盈,香气在暗中飘散。作者四处寻找意中人,搜寻千百遍不见。忽然回头一瞥,那人正在在灯火幽暗的地方,未曾离去!发现那人的一瞬间,是悲喜莫名的感动。
另有一种说法:灯火阑珊处的那人,是对词人自己的写照。辛弃疾南归后一直不受重用,文韬武略施展不出,心中无比惆怅,就像站在灯火阑珊处的那个人一样,体现了受冷落后不肯同流合污的高士之风。
他在灯火阑珊处是谁写的?
是辛弃疾写的。原文如下:
《青玉案·元夕》
宋 辛弃疾
东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
这首词原是辛弃疾于南宋淳熙元年所作。当年,大敌当头,国家岌岌可危,表面太平盛世,实则危在旦夕。然而南宋统治集团却终日纸醉金迷,不思进取,试图粉饰太平。辛弃疾看破一切,却也无力回天,只得将满腹愤懑汇聚于这首词中。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。热闹的元宵景象与清冷孤寂的女子形成鲜明的对比,是辛弃疾政治失意、不与世俗同流合污的寄托。
灯火阑珊处辛弃疾?
灯火阑珊处出自辛弃疾的《青玉案.元夕》,全句是蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。突然间回头,惊喜地发现那人在人烟稀少的地方。
我寻找着有一个懂我,能和我一生的人,我花了二十几年的时间都没有找到。真希望,哪天我也能发现有这么一个人在某个地方等我,等我和他相遇。
李清照蓦然回首那人却在灯火阑珊处的意思?
蓦然回首那人却在灯火阑珊处出自辛弃疾的青玉案?元夕,并不是李清照的作品。意思是猛然一回头,她却在,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
《青玉案·元夕》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。此词从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托着作者政治失意后不愿与世俗同流合污的孤高品格。全词采用对比手法,上阕极写花灯耀眼、乐声盈耳的元夕盛况,下阕着意描写主人公在好女如云之中寻觅一位立于灯火零落处的孤高女子,构思精妙,语言精致,含蓄婉转,余味无穷。
辛弃疾元宵诗全文?
【青玉案】元夕
宋·辛弃疾
东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
这首词是辛弃疾最著名的写元宵节的词,尤其是最后几句“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。”被王国维用于治学第三境界,广为人知。
她在阑珊处完整诗句?
1、“那人却在灯火阑珊处”出自《青玉案·元夕》作者:辛弃疾。
全诗:东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
2、全诗译文:像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷、乱落如雨。豪华的马车满路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,她却在,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
东风夜放花千树更吹落星如雨全诗?
青玉案⑴·元夕⑵
东风夜放花千树⑶。更吹落,星如雨⑷。宝马雕车香满路⑸。凤箫声动⑹,玉壶光转⑺,一夜鱼龙舞⑻。
蛾儿雪柳黄金缕⑼。笑语盈盈暗香去⑽。众里寻他千百度⑾。蓦然回首⑿,那人却在,灯火阑珊处⒀。[1]
注释译文
词句注释
⑴青玉案:词牌名,调名取于东汉张衡《四愁诗》“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”诗句。又名“横塘路”“西湖路”,双调六十七字,上下阕各五仄韵,上去通押。
⑵元夕:夏历正月十五日为上元节,即元宵节,此夜称元夕或元夜。
⑶“东风”句:形容元宵夜花灯繁多。花千树,花灯之多如千树开花。
⑷星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。星,指焰火。形容满天的烟花。一说形容灯多。
⑸宝马雕车:豪华的马车。
⑹“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。凤箫,箫的美称。一说即排箫。
⑺玉壶:比喻明月。亦可解释为指灯。
⑻鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。
⑼“蛾儿”句:写元夕的妇女装饰。蛾儿、雪柳、黄金缕,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。
⑽盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。
⑾他:泛指第三人称,古时就包括“她”。千百度:千百遍。
⑿蓦(mò)然:突然,猛然。
⒀阑珊:零落稀疏的样子。
只在灯火阑珊处全诗?
青玉案·元夕
宋代:辛弃疾
东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
《青玉案·元夕》为宋代词人辛弃疾的作品。此词从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托着作者政治失意后不愿与世俗同流合污的孤高品格。
那人却在灯火阑珊处全诗意思是?
出自宋代辛弃疾的《青玉案·元夕》
东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
译文:
东风吹开了元宵夜的火树银花,花灯灿烂,就像千树花开。从天而降的礼花,犹如星雨。豪华的马车在飘香的街道行过。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐转向西边,一夜舞动鱼灯、龙灯不停歇,笑语喧哗。
美人头上都戴着华丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,只有衣香犹在暗中飘散。我在人群中寻找她千百回,猛然回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。