长相思,在西安什么意思?
长相思
李白
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝!
注释
1、长安:今陕西省西安市。
2、络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。
3、金井阑:精美的井阑。
4、簟色寒:指竹席的凉意。簟,凉席。
5、帷:窗帘。
6、青冥:青云。
7、渌水:清水。
8、关山难:关山难渡。
9、摧:伤。
作品译文
长相思呵长相思,我们相思在长安,秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。
薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。
卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。
天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。
长相思呵长相思,每每相思摧心肝!
赏析
这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代经常用“美人”比喻所追求的理想。“长安”这个特定的地点更加暗示“美人”在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。
长相思在长安的作者是谁?
长相思二首李白其一:长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端,
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
其二:长相思,摧心肝。
日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
忆君迢迢隔青天,
昔日横波目,今为流泪泉。
不信妾肠断,归来看取明镜前。
另:《长相思》属乐府《杂曲歌辞》,常以“长相思”三字开头和结尾。全诗写得情真意切,读来令人荡气回肠。前一首似有寄意,后一首写妇女对远征亲人的思念。
长相思王维?
《长相思·其一》
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝!
“长相思,在长安。”——第一句,点名了相思的地点,是长安城里,有我思念的人、事、物。两个“长”字,造成了回环反复的咏叹效果。
“络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。”——秋天时纺织娘在井栏边啼唱,薄薄的霜色看起来凄凄惨惨,映得竹席格外寒冷。这句话表明了思念的时间是在秋季,气寒霜冷。
“孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。”——孤灯一盏,灯色昏暗,我被相思折磨得肝肠寸断,只能卷起帷帐,望月长叹。
结合前面的《静夜思》,可以看出,李白经常看着月亮泛起相思之情,也不知道他是因为看到了月亮,才相思万千,还是一旦思念翻涌,他就会抬头望月。
“美人如花隔云端!”——我最喜欢的就是这一句了。有的版本不是“花”,而是“画”,但我还是更喜欢“花”。
“美人如花”,一个“美”字,一个“花”字,一下子就让人知道是位人间绝色。李白写杨玉环的“云想衣裳花想容”里,也出现了“花”“云”二字,浪漫至极。
“隔云端”的她,让人无法接近,有一种朦朦胧胧,“求之不得”的距离美。
“上有青冥之长天,下有渌水之波澜。”——上有广阔渺茫的苍天,下有波澜万丈的清水。再次表明了与相思之人的距离之远大。
“天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。”——承接上一句,天长路远,就是魂魄想要飞越这些距离也很辛苦,梦里想要越过关山也很困难。
“长相思,摧心肝!”——呼应第一句,并且总结全文。再次重重抒发了作者的相思之苦。