黄梅戏为什么是普通话的发音 黄梅戏和普通话发音的区别

网友提问:

“黄梅戏”为什么是普通话的发音?

优质回答:

黄梅戏为什么是普通话的发音?想要搞清楚这个问题,我们首先要了解黄梅戏起源,中国有五大戏曲剧种,分别有越剧、京剧、评剧、豫剧和黄梅戏。其中在安徽最受欢迎的便是黄梅戏,逐渐的发展到全国各地。黄梅戏在全国各地都受到广泛的欢迎。黄梅戏唱腔淳朴情感抒情,具有非常丰富的感染力,男女老少都可以听。一曲《天仙配》,更是让黄梅戏源远流长。火遍全国各地甚至海外,也有人慕名前去听一首。于是在2006年黄梅戏经过国务院的批准,正式进入第一批国家级非物质文化遗产名录。

黄梅戏起源也是十分具有戏剧性。黄梅戏最早可以追溯到隋唐时期,根据那时的史料记载,在唐朝时期黄梅歌曲就在那时盛行,经过宋朝的发展和元朝杂剧的影响,逐渐在民间形成了独特的创作风格,直到明清时期,黄梅戏就在全国大地流行起来。黄梅戏原来在采黄梅采茶时唱的,所以称为黄梅戏,最初也是起源于黄梅县,以安徽为中心初步向山东、河南、浙江、江苏、湖北等地传播。很多一代一辈老艺术家为了黄梅戏的形成,作出了不可磨灭的贡献。我们现在所听到的黄梅戏,绝大部分都是这些先辈所改编的。

清朝乾隆时期到辛亥革命左右,都是黄梅戏发展的鼎盛时期,黄梅戏原名叫黄梅调或者采茶戏。在1750年左右,安徽、湖北、江西三个省,逐渐形成具有特殊风格的民间戏曲。其中有一支逐步转移到安徽,于是这便成了黄梅戏的前身。1950年安徽省安庆市将大孝子董永的《董永卖身》改编成了《天仙配》,自从搬上电视荧幕之后便风靡全球,逐渐成为了我国五大剧种之一。《中国戏曲曲艺词典》甚至都将黄梅戏这种戏曲曲种称为黄梅调。将黄梅戏客观的定性为在湖北一带流行的歌曲传至,安徽安庆之后也变成了黄梅戏,所以黄梅戏就是来自于湖北黄梅县采茶戏。

我们现在看到的黄梅戏,其实发展历程也是十分艰难的。主要分为三个阶段。第一阶段,在乾隆末期到辛亥革命之时。各个省之间的采茶小调、民歌、风俗歌曲结合在一起。通过几十年的发展逐渐形成了现代的黄梅戏。第二阶段,辛亥革命到建国之前,这一时期黄梅戏逐渐的开始商业化。许多乡村人为了改变自己的命运,于是便走向了成熟的舞台,黄梅戏进入城乡之后深受广大城市人民的热爱。所以那时的人为了发展自己,拓展自己的事业,于是纷纷前去学习黄梅戏。由于黄梅戏简单易懂,演员轻松易学,取消了一些复杂的乐器演奏,丰富了他的表现手段,他的服装化妆和舞台布置都市略高于农村舞台。

第三阶段也是最关键的一个阶段,1949年到现在为止,自从中华人民共和国成立之后,黄梅戏得到了急速的发展,从安徽合肥西团成立之后,安庆地区也逐渐的形成了专业的剧团,于是在1954年,黄梅戏参加了大小大大小小的各种比赛均获得成功。甚至一些黄梅戏也将被拍成电影传播海内外优秀的剧目,《女驸马》、《火烧紫云阁》等都陆续的热播。

为了避免黄梅戏因安徽方言所带来的局限性,所以在香港、澳门等地甚至还出现了用普通话和粤语演唱的黄梅戏,在表演艺术上通过不断创新,为了让观众耳熟能详,更好的传承黄梅戏,就都改成普通话了,之后国家培养了一大批优秀演员,搬上电视荧幕,由于他们精湛的演技,浓厚的历史文化,所以逐渐的博得人们的关注和喜爱!

其他网友回答

黄梅戏大师严凤英的故乡罗岭镇,怀宁安庆市区共有的方言。但是这个黄梅是黄梅时节家家雨的意思,南方的黄梅天,是农闲时候,也可能会发灾害,也就是这个时候唱黄梅。本来叫皖剧,后来改名叫黄梅戏,安庆每个县的方言都不一样,西边的太湖,宿松,岳西讲话根本听不懂,黄梅靠近那些地方,离怀宁300多里,你要是用黄梅话唱黄梅戏,估计你要听哭吧,所以为了增强传唱度,采用普通话演唱。

其他网友回答

安庆是皖鄂赣三省的交界处,安庆语在安徽自成一家。黄梅戏也是用安庆语去唱的,并不是普通话,例如: 渔家住(剧)在水中央,两岸芦花似围墙等等, 不过是接近普通话大家能听懂。还有一些现在不是安庆黄梅戏,只是用了黄梅戏那个调唱而已。

其他网友回答

为了吸引更多的观众,让观众能看懂,听懂黄梅戏,使黄梅戏能够得到更多的观众认可。现在有很多的地方戏曲,里面的道白,有很大一部语言在向普通话靠近,吐字清楚,语言较慢。

其他网友回答

黄梅戏是安徽戏曲,安徽语音接近普通话,

版权声明