陆游骑驴过剑门遇雨?
《剑门道中遇微雨》(陆游)
衣上征尘杂酒痕,远游何处不消魂。
此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。
乾道八年(1172)十一月,陆游离开汉中前线的军幕,自兴元启程赴成都,道经剑门,骑驴入蜀,进行了一次很有诗意、令人向往的行程。群山万壑的奇险风光为陆游提供了丰富诗材诗料之外,还有前代诗人或者骑驴吟诗,或者间关入蜀,诗思大进的许多传说故事,更令陆游感兴趣。在云栈萦纡、细雨濛濛的剑门道中,发现自己正身临其境,不禁逸兴遄飞,浮想联翩。陆游感到自己正走在许多前代诗人所走过的满是诗情诗意的道路上,体验到一种及前贤之踵武并真正“进入角色”时的衷心喜悦。
古诗《剑门道中遇微雨》的意思?
全诗译文:衣服上沾满了旅途上的灰尘和杂乱的酒的痕迹。
出门在外去很远的地方宦游,所到之地没有一处是不让人心神暗淡和感伤的。我这一辈子就应该做一个诗人吗?为什么骑上瘦驴在细雨中到剑门关去?
古诗剑门道中遇雨释读?
剑门道中遇微雨
陆游〔宋代〕
衣上征尘杂酒痕,远游无处不销魂。
此身合是诗人未?细雨骑译文及注释
译文
衣服上满是灰尘和杂乱的酒渍,远行游历过的地方没有一处不让人心神暗淡和感伤。
我难道这一生就只该是一个诗人?在微雨中骑着驴子走入剑门关。
注释
剑门:在今四川省剑阁县北。据《大清一统志》:“四川保宁府:大剑山在剑州北二十五里。其山削壁中断,两崖相嵌,如门之辟,如剑之植,故又名剑门山。”
征尘:旅途中衣服所蒙的灰尘。
销魂:心怀沮丧得好像丢了魂似的,神情恍惚。形容非常悲伤或愁苦。
合:应该。未:表示发问。
最后二句:典出南宋尤袤《全唐诗话》:“(唐昭宗时)相国郑綮,善诗。或曰:‘相国近为新诗否?’对曰:‘诗思在灞桥风雪中驴子上,此何以得之?”
贾岛骑驴过剑门诗句?
细雨骑驴入剑门。
出自宋代陆游的《剑门道中遇微雨》,不是贾岛的诗。
衣上征尘杂酒痕,远游无处不销魂。
此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。
这首诗作于公元1172年(南宋孝宗乾道八年)冬。当时,陆游由南郑(今陕西汉中)前线调回成都(今属四川)。他此行是由前线到后方,由战地到大都市,是去危就安、去劳就逸。所以他在南郑往成都途经四川剑阁剑门关时写下这首诗。
剑门道中遇微雨,这首诗中,征尘和酒痕分别是什么含义?
“衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂”。陆游晚年说过:“三十年间行万里,不论南北怯登楼”(《秋晚思梁益旧游》)。梁即南郑,益即成都。实则前此的奔走,也应在此“万里“远游”之内。这样长期奔走,自然衣上沾满尘土;而“国仇未报”,壮志难酬,“兴来买尽市桥酒……如钜野受黄河倾”(《长歌行》),故“衣上征尘”之外,又杂有“酒痕”。“征尘杂酒痕”是壮志末酬,处处伤心(“无处不消魂”)的结果,也是“志士凄凉闲处老”(《病起》)的写照。
陆游骑驴过剑门全诗?
剑门道中遇微雨
宋·陆游
衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。
此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。