《石路花语》/外国诗选/洛尔娜·克罗齐(加拿大):《野鹅》(外一首)
洛尔娜·克罗齐(加拿大)的诗 ‖阿九译◎野鹅又见野鹅飞来沿着一样的旅程,多少世纪以来它们一直遵守。这让人欣慰,尽管它们不是我母亲年轻的时候听见的那一群。也许我第一次听见它们是在她的体内,当她看它们的翅膀制造了一次月蚀,它们的叫声是第一种声音——有别于子宫内的那种柔和而水生的耳语。而我的忧伤就是她的忧伤,跨越了多少世代就像距离和方向还有对筑巢之地的向往。有血有肉掩藏在树中,不是有意的,只是想一个人呆着,我看见一个男人在不远处驾着石船开进一个地洞,上面载着一个很沉的东西,有成年的猪那么大,老远一闪而过。那东西看上去像是一只没有毛皮的动物。他离开时也没有看见我,而我一直在想为什么我会这么心安。有什么好怕的。那时已是十点钟光景。我能听见邻近农场上拖拉机的声音,一只喜鹊在叫,干草上的风声。我的一半想走下山去,远远地看一眼那究竟是什么东西。我的另一半则留在树荫里,看喜鹊从树枝上飞下来,惊起了一大群苍蝇,在空中把那个东西的形状烘托出来。◎写给大地的诗行长长的一队蚂蚁沿着沙地移动,多得能刻出一根迹线。多得即便你踩到其中的一只,那根线也不会断掉。那是时间在追索它自己的踪迹。那是单一个巨大的灵魂在向前移动。一只接一只蚂蚁,每只都背着一个小蛋,一个圆圆的白色的音节。在某个地方,它们会串在一起。那是它们正在拼写的地下的某个地方。
【诗人简介】:洛尔娜·克罗齐(LornaCrozier,1948—)生于加拿大萨斯卡川省的激流城。现任维多利亚大学创作系主任。首部诗集《天空深处》(Inside the Sky)出版于1976年,至今共出版14部诗集,其中《鹰的发明》(Inventing the Hawk)荣获1992年总督奖,此外还获得过加拿大作家协会奖等荣誉。她在诗中深入探索了家庭关系、女性身份、属灵生活、爱与性等主题,被称为加拿大诗歌的标志人物之一。玛格丽特·劳伦斯曾称她为“值得我们感恩的那种诗人”,而《加拿大书评》则称她为“英语世界最具原创性的现役诗人”。2009年入选加拿大皇家学院,作品被译成多种语言。
作者:洛尔娜·克罗齐
本刋编辑:剑胆琴心 美伦居士
本刋总编:林鴻坦
总编微信:leshizhai
投稿邮箱:283951773@qq.com
《石路花语》/外国诗选/洛尔娜·克罗齐(加拿大):《野鹅》(外一首)
相关推荐
- 水晶兰的花语和寓意(水晶兰花语象征与寓意)
- 加拿大的面积位于世界第几(世界领土最大的三个国家)
- pr是什么意思医学(加拿大pr入籍要求)
- 加拿大的用英语怎么说怎么读出来(英语)
- 四川有多少人口2023总人数(加拿大人口是多少)
- 加拿大假期时间表2024(加拿大节日一览表2024年)
- 加拿大的时间现在几点(加拿大多伦多现在时间几点)
- 加拿大地址生成器(加拿大一个街道的详细地址)
- 加拿大的英文怎么说语音(canadian的英语怎么读)
- 加拿大说的是什么语言是英语吗(移民加拿大的好处和坏处)
- 加拿大的地理位置和气候特点(加拿大有多少个城市)
- 美元兑换人民币汇率率多少(哪个国家的钱最值钱排行榜10)
- 加速器源码开发(小程序有了源码怎么搭建)
- 加拿大元对人民币汇率(去加拿大移民要多少人民币)
- 人民币汇率加元汇率表(2024年换加币最佳时间)
- 今日加元汇率人民币(工商银行今日外汇牌价表)