君住长江头送柴侍御?
是我住长江头,出自宋代词人李之仪《卜算子·我住长江头》。
全词以长江水为贯穿始终的抒情线索,悠悠长江水,既是双方相隔千里的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体:既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒相爱与期待的见证。
《送柴侍御》是唐朝诗人王昌龄所作的一首七言绝句。这位柴侍御将要从龙标前往武冈,诗人写下这首诗为他送行。
送柴侍御这首诗的意思两句写出了诗人想要表?
王昌龄的《送柴侍御》:
阮水通波接武冈,
送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,
明月何曾是两乡。
诗的大意:阮江水路一直连通到武冈,送你远行不觉得有离愁别恨。因为绵延的青山一路相连、共沐风雨,虽然远隔千里但我们共有一轮明月,又哪里是身处两地呢?
《送柴侍御》最后两句作者要表达的是:宽慰友人不必为离别而伤感,我们虽阻隔青山,却可以“同云雨”,虽远离两地,却可以共明月。诗人构思新颖,别具一格。与“海内存知己,天涯若比邻”有异曲同工之妙。
送柴侍御古诗注音版?
《送柴侍御》sòng chái shì yù
作者:王昌龄 zuò zhě:wánɡ chānɡ línɡ
朝代:唐 cháo dài:táng
沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。yuán shuǐ tōnɡ bō jiē wǔ ɡānɡ,sònɡ jūn bú jué yǒu lí shānɡ。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。qīnɡ shān yí dào tónɡ yún yǔ,mínɡ yuè hé cénɡ shì liǎnɡ xiānɡ。
送柴侍郎王昌龄?
送柴侍御
唐代 · 王昌龄
沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。 这是一首送别诗,诗人通过乐观开朗的诗词来减轻柴侍御的离愁。而实际上自己却是十分伤感。这种“道是无晴却有晴”的抒情手法。更能表达出诗人浓浓的离愁。
“沅水通波接武冈,送君不觉有离伤”,点出了友人要去的地方,语调流畅而轻快,“流水”与“通波”蝉联而下,显得江河相连,道无艰阻,再加上一个“接”字,更给人一种两地比邻相近之感,这是为下一句作势。龙标、武冈虽然两地相“接”,但毕竟是隔山隔水的“两乡”。
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”。运用灵巧的笔法,一句肯定,一句反诘,反复致意,恳切感人。也承接了一二句,表达出了诗人的思念之情。如果说诗的第一句意在表现两地相近,那么这两句更是云雨相同,明月共睹,这种迁想妙得的诗句,既富有浓郁的抒情韵味,又有它鲜明的个性。
读者可以感到诗人未必没有“离伤”,但是为了宽慰友人,也只有将“离伤”强压心底,不让自己的“离伤”感染对方。更可能是对方已经表现出“离伤”之情,才使得工于用意、善于言情的诗人用乐观开朗又深情婉转的语言,以减轻对方的离愁。这是更体贴、更感人的友情。正是如此,“送君不觉有离伤”,更能让人感到无比的亲切和难得的深情。
这首诗通过想象来创造各种形象,以化“远”为“近”,使“两乡”为“一乡”。语意新颖,出人意料,然亦在情理之中,因为它蕴涵的正是人分两地、情同一心的深情厚谊。而这种情谊也是别后相思的种子。又何况那青山云雨、明月之夜,更能撩起诗人对友人的思念,一面是对朋友的宽慰,另一面已将深挚不渝的友情和别后的思念,渗透在字里行间了。
明月何曾照两乡全诗?
送柴侍御
[ 唐 ] 王昌龄
流水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
译文如下:沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?
这是一首送别诗,诗人通过乐观开朗的诗词来减轻柴侍御的离愁。而实际上自己却是十分伤感。这种“道是无晴却有晴”的抒情手法。更能表达出诗人浓浓的离愁。