网友提问:
美国这个中文名字谁起的?是美丽的国家的意思吗?
优质回答:
就是国际的一种通用叫法,国名字太多称呼起来费劲,就把他简化了,取一个象征国家的一个字再配上个国字,就像中国,德国,英国等,肯定不是美丽国家的意思。
其他网友回答
每个国家的翻译方式不同而已。日本还将美国翻译为”米国”呢,很多米的国么?显然不是
其他网友回答
早期翻译的英语基本上是广东人翻译的,比如John翻译成约翰,Walsons翻译成屈臣氏(粤语中屈的读音是Wa),以此推断,美国这个名字应该也是广东人起的。
因为广东是最早被英国人撬开国门的地方,全球性的通商口岸都是最早就是从广州开始的,所以接触到很多外来的文化,外国人自然带来的很多英语词汇,用粤语发音然后转化成汉字,逐步形成了现在的翻译体系。
当然在后来的外来词汇翻译中,更多地兼顾音和意的和谐,如奔驰、宝马、宝洁、微软等等,显示出中文之美。
其他网友回答
美。其实他的意思叫美丽
??这梅花看着都顺心梅
没人
妹妹
煤气
日本给他起名字叫米国用日文翻译叫什么意思?
我的意思就是大米一口一口的吃
要不然地球人就没了米国一口一口的吃,吃到最后怎么样?
再说今年老鼠都开始吃人了
其他网友回答
既然是中文名字无疑是中国取的,我国是文明古国,对取名字非常讲究,都是有很大喻意的。
中文对各国取的都是好名,如美国,英国,德国,法国,意大利,荷兰,澳大利亚等等。现在单讲美国的“美”字,我认为是这样的,上面有角,似羊非羊,不是羊就是鹿,而鹿不是白色,且羊和鹿就该有尾巴,没尾巴的只有狗,狗没尾巴是被人剁了说得过去。但狗和鹿的下面并不大,所以只能回过头来看,上面是两只耳朵。而两只耳朵下面大的只有奶牛,奶羊和驴。那么把叫牛国,羊国,驴国显然是侮辱,为了雅气才叫美国。谁知这么多年叫火了,当然今天在疫情下也更火了。