网友提问:
你有遇到过哪些因方言导致的尴尬?
优质回答:
九八年的时候,我家丫头出生两年了,两岁宝宝需要奶粉,需要保姆,当时保姆工资比较便宜一个月管吃管住七十块钱,而我在单位上班一个月五百来块钱刚好够花,那年夏收因为单位有人为了完成夏收任务去乡下收了很多湿菜籽,导致库房里菜籽出了问题,我们集体去粮油公司翻晒菜籽,结果损耗太大,集体亏损每个人都掏钱,导致我上一个月班工资一毛没有,还要扣钱,虽然湿菜籽不是我收的,但是集体被罚款。
这下把人整得不会了,这还上个莫子班儿,于是停薪留职去了深圳,打算去打工赚钱。
去了深圳以后,才发现粤语根本听不懂,见人都是阿字辈的,阿力,阿娟,阿美,三百斤的肥婆也叫靓女,统统都是美女帅锅。你比如说坐公交车要下车吧,要喊:有落,有落!问谁啊,要说兵个?就连最简单的123456789,它也不是这样说的,粤语说:压伊桑色唔楼擦拔狗洒!粤语对于老陕来说简直就是鸟语!
第一份工作是酒店收银,而且还是中餐厅收银,背菜名也是一种折磨,佛跳墙,川芎煲老猫,老火靓汤,九节虾,烤乳鸽。
早上爱喝早茶的广东人很多,有时候结账客人叽里咕噜说半天,我是一句都听不懂。
还闹了个大笑话,好像也是这个季节,街头好多卖荔枝的,价钱不贵,下班以后去买荔枝,疙蹴在摊位边挑选荔枝龙眼,结果被一个人骑着单车的广东人撞了一下,一屁股坐地上了!
那人不停说:炖母鸡,炖母鸡。
我当时就怒了,你大爷的,你把我撞了,不说对不起,你炖母鸡?今天炖公鸡都不行。
于是他粤语,我普通话,犹如鸡同鸭讲一样,互相听不懂的状态只能作罢。
回去酒店宿舍,跟宿舍的广东妹,湖南妹子说起这个炖母鸡,才知道这个炖母鸡就是对不起
这个笑话被笑了很多年!图片来自头条图库。[吐舌][吐舌][吐舌]
其他网友回答
江苏连云港南部县区,咱们不谈她的大小穷富 ,就谈谈她的方言 。尽管地方不算太大 ,这儿的方言是丰富多彩 ,有些很大差别的 。
怎么会这样呢 ?从历史和地理上讲 ,这个地方有点特别 ,这是千百年以来 ,这儿几次大的移民高潮。真是十里不同音,各有各的调 !
从县城向西北10~20km,这里的方言,人们称它为海角子话,应该是齐鲁方言的变异,人们称为侉子腔。 有些字读起来,就已变音调了。比方说 ,木棍的棍读作共,水浑了念为水红了。
从县城向东南 10km~30km,这里的方言 ,人们称为小猫(茆)子调,实际上是江淮官语和吴楚语调的结合 。这儿的方言也挺有意思 ,水牛的牛读作哦 ,姓刘的刘叫着楼,我叫着嗯,我的叫做嗯的。
因为方言导致的尴尬,咱们今天就从小猫子调的地方讲起 ,如果讲的不好 ,请你不要批评 ;如果讲的不错 ,请你也不要发笑 。因为这件事情 ,毕竟已经过去 五十多年了 !
那是1966年秋天 ,我们中学组织红卫兵大串联 ,到首都北京去,接受毛主席的第六、第七次检阅 。
我们这支红卫兵队伍,一共有近40人 ,有十来个女生 。其中有一位女红卫兵 ,其实是姓晏,按照小猫子调,人们喊她小安子 。
那时候交通条件不太好 ,经过汽车、火车多次辗转,两天一夜以后 ,来到了我们心中的北京 。
当时去北京,红卫兵非常多 ,红卫兵接待站的负责人 ,把我们接收下来 ,安排在一所学校的教室里 ,地面上打成一个大地铺,地面上铺的都是麦草 ,麦草上面铺了芦苇编织成的席子 。
说给现在的人也许不相信 ,当年我们红卫兵战友,不管串联到什么地方 ,都背着一个背包 ,像解放军那样 ,被子叠起来方方正正,严格执行三大纪律、八项主义 !
当年到北京的红卫兵真多 ,学校里都住满了 ,在我的印象中 ,应该是住在石景山一个中学的校区 。
其实我们当时都是十八九岁的孩子 ,更小一点的 ,就是十五六岁了 。按照男女分开住宿,一个教室是男生,一个教室是女生,这些年轻人 ,满满挤在一起 ,来自天南海北 ,说出的话 就是南腔北调!
感谢接待站的同志 ,把我们中学来的男女同学 ,分在隔壁两个教室 ,大小同学 、男女同学,相互就好照应一些了 。
那时北京的学校,条件也不是非常好 。一个食堂做饭 ,馒头、菜汤、咸萝卜干 ,馒头管饱吃 。对我们这些从下边来的学生 ,我们感到很好很满意 ,在家里,在学校里又吃什么饭呢 ?
我的印象中 ,学校那么大 ,厕所却不多 ,蛮大的学校 ,只有两三个厕所,都是在离教室比较远的地方 ,而且是半露天厕所 。不象现在人们所想象的,没有卫生间的!
我们当时白天忙忙碌碌很累的 ,吃过晚饭以后 ,好歹在自来水池边上,将就用冷水把脸洗了一下 ,没有办法洗脚 ,钻进地铺上的被窝里 ,枕着衣服很快睡着了 。
应该是到了下半夜 ,只听到隔壁的女生房间里 ,有人大声叫起来了,惊醒了房间里的其他女生,人们讲起话来 ,谁也不知道发生了什么情况 ?
我们也被吵醒 ,因为隔壁住的女生中 ,是和我们一起来的同学 ,既然身在外地 ,我们也要去看一看 。
到了那边一看 ,教室里不太亮灯光下,原来是一起来的小安子,在那儿一边哭一边说,孩子,嗯的孩子没有了!
外地的女生说 ,昨天晚上的时候 ,我们也没看见你带孩子来呀 ,你多大岁数啦 ,不是学生 ,不是红卫兵吗 ?看不出来,你还有个孩子 ?
那个小安子说 ,嗯怎么没有 孩子呢 ?昨天晚上 ,孩子就放在席子下面 ,嗯还整齐放着的 !
我们同学中 ,也有和小安子是一个地方人 ,他懂她说的是什么 ,不是别人听到所说的那样 。怎么向大家解释呢 ,不管孩子也罢,鞋子也罢,反正不见了 !
不一会儿 ,只见一个女红卫兵 ,从外面走进来 ,走到小安子旁边 ,把鞋子脱下来 ,准备塞到席子下面 。
小安子一看 ,你这个人呐 ,怎么这样 ,把嗯的鞋子穿走呢!看来这个女生,因为起来有事急 ,说不定可能没开灯 ,慌忙之中把鞋子穿错了 !
人们哄堂大笑起来 ,你们那个地方也怪啊 ,居然把鞋子叫做孩子 ,那孩子又叫做什么?
是嘛,我们这个地方,把小孩子叫做小揪 !您说说看 ,很有意思吧 !
从那个时候开始起 ,后来的几十年中 ,每到同学聚会的时候 ,人们也会讲起 这个有趣的故事 ,是那样的津津有味 。
当年因为方言的尴尬 ,并没有成为笑料 ,却让人们在出差 ,或者在公共场所的时候 ,都会讲起普通话了 。而这些有趣的方言 ,却成了浓浓的乡音、乡情 ,留在那永远难忘的乡间 …
朋友 ,在您那儿也有这样的一些事情吗 ?谢谢 !
其他网友回答
“方言”实为”地方语言”,又称”白话”、”土话”或”土音”,指的是区别于标准语言的某一地区的语言。中国的语言博大精深,很多文字音同字不同,意思就差别很大;方言更是妙趣横生,相同的字代表的意思千差万别,同一种东西叫法也是千奇百怪!因而也会闹出好多笑话,我分享几个身边因为方言不同而引起误会,闹出的小笑话!
山东小伙的“奶子”与甘肃姑娘的“奶子”
我们实验室有一个山东小伙,由于工作需要,实验室有专门用来烘烤的烤箱和小电炉。冬天,实验室经常会用那种电烤箱热东西,其它部门也会常来蹭着用。一天,一个来自甘肃会宁的小姑娘,进了实验室就对他说“哥,我能不能用你的这个热下奶子吗?”,小伙当时就愣了,满脸不可思议的表情,然后坏坏的对那小姑娘说“没问题,来,你就在这热,我看着”!小姑娘说了句“谢谢哥”,然后掏出一盒牛奶,放在上面热起来。那小伙子直接站起来说,“你说的奶子就是这个啊?”小姑娘也是一愣,随口就说“就是奶子啊,怎么了你喝吗?我给你也热一盒?”,小伙反应过来了,直接就笑了起来… …后来,那小伙说,他们哪里以为奶子是那啥(大家都懂的…),结果没想到,有人会把牛奶叫奶子,他还在那期盼有点桃花运嘞,结果白欢喜了,把我们就给笑翻了……
河南同事“香”与甘肃厨师“香”
某一天,我们项目的厨师蒸了一笼包子,肉馅的,我们都在那吃饭的时候,一个同事就在那说“这个包子太香了”(我也不知道他说的香到底是哪个字,就暂用香字替代吧),这个时候,我们厨师正好从他身边过,听到了就很开心,说“香了就多吃几个”!那个同事一愣,缓缓说道“我说的是太香了”,厨师说“没错,香了就多吃几个”!同事又说“我说的是太香了啊”,大厨脑瓜子有点蒙了,就应付到“哦哦”,然后就出去了。原来同事是河南商丘人,他说的太香了是,油太多了,太腻了的意思,而厨师是甘肃人,他理解香的意思就是好吃的意思,压根就是一个意思,厨师还以为同事在夸他手艺好呢,闹了个满脸红。
四川妹子的“沟子”与甘肃监理的“勾子”
项目部门前有条下水沟,容易堵塞,工地的监理就住在我们项目部,是个老头,早上起来的比较早,就在那用铁锹扒拉下水沟,大家估计也都听过那种声音,铁锹摩擦水泥地,太刺耳了。正好我们项目有个四川的姑娘,她的宿舍就在边上,吵得她睡不着… …我们早上吃早饭的时候,她就在那吐槽,对监理说,“李总,你起来的好早啊,大早上就听见你在哪掏沟子,吵得我都睡不着”,我们当时在场的都笑喷了,监理老头脸刷的一下就红了,没说话,还好我们知道她说的意思,就忙笑着解释,“李总,她的意思是你不要掏那个臭水沟,声音太难听了”,监理才反应过来,说以后迟点在弄… ….后来,我们给那姑娘说了我们这边勾子是屁股的意思,当时姑娘就笑趴下了,说他们那边把小水沟就叫沟子……
这就是中华语言的魅力,当今社会好多人已经不会说方言了,好多方言都普通话化了,听起来没有了原来的那股韵味!希望大家能保留住我们的方言,这也是我们祖国几千年来独特的文化遗产!
其他网友回答
在车间里,一名重庆籍职工揪住了我们厂的副长厂,抡起胳膊准备打架,正巧我路过,忙制止了他的行为,并询问起事情的起因。
原来我们这位副厂长,标准的山西汉子,一口土话(方言),与人交流从不说普通话,今天安排这位重庆籍职工去换绞车绳,而山西盂县的方言“绳”的口音念“丝”,我们厂的副厂长是这样说的,你今天的活是换绞绳,那个重庆藉职工听到的意思是:今天你的活是换绞绳(丝),“丝”又和“死”音相投,难怪那个重庆籍的职工暴怒,而要揍那位副厂长了。
无独有偶,有一位盂县的女士去阳泉上厕所,不小心把拖鞋掉茅坑里了,她光脚跑出去,众人问她怎么了,她说我的“孩”掉茅坑了,众人大惊,急去打捞,没想到捞出的是她的拖鞋。
还有一位朋友,约我去沈阳办事,到了沈阳的一家饭店,他和我打赌说:要让我说山西方言能让服务员听懂,输了的埋单,我知道沈阳人根本听不懂山西方言,但有一句方言通用,我于是向服务员要了一杯“拨人水”(凉水),服务员抿嘴一笑真不含糊,端来一杯凉水,那个朋友只好埋单。
你们有类似的经历吗,留言区留言。
其他网友回答
几年前,我刚去呼和浩特,我是南方人,我老婆是呼和浩特人,在饮食上,南方人跟呼市人差距蛮大的。南方人喜欢吃米饭,炒几个菜,他们喜欢吃面食,烩一锅菜。三天没过,一到做饭时间,老听小姨子说,麻球烦。我心里说,此地人说话,好倒着说,麻烦球不是更顺吗?听过几次,我也学会了。一次,在饭桌上,我对小姨子说,麻烦球,给我倒杯水。哄堂大笑,差点笑翻了饭桌。麻球烦与麻烦球的意思有天壤之别,真是贻笑大方了。后来,我也明白了,球其实是求,球代表裤裆里的东东,求是求人或找事。明白了是求不是球,真是虚汗淋漓。