网友提问:
为什么《哈利波特》中没有中国魔法学校?
优质回答:
我的天,她哪里敢写中国这边的魔法?
首先我们要了解,魔法相对我们中国文化来说也是神话一类的东西,罗琳描写的不过也是一部分西方神话传说的东西,拿个魔法棒,骑个小扫把而已!你想我们中国的魔法文化有多少!我先不说别的。光聊斋志异就够你玩的了。你能想到的各种奇异的东西基本都能在上面找到!小魔法棒?见过齐天大圣的定海神针没?小扫把?那你没见过我们神话里那些奇珍异兽吧哈哈。
当然我这样写是有点偏见,不过事实就是如此,中国的神话历史太过庞大,首先我不说别的,你认为我们中国有需要去学习魔法这类东西吗?客观上讲哈利波特里的魔法相对我们中国的神话都是小儿科,这是事实。就好比一个科学非常发达的国家去一个科学落后的国家学习科技一样可笑。所以我认为并不是罗琳不了解中国,反而她很了解中国。当然如果是为了取悦中国观众而加入中国元素反而显得特别的唐突和勉强,中国已经不是几十年前哪种落后的国家,稍微了解点信息就会明白中国的崛起有多凶猛。相对的中国的历史肯定也知道,就像我们会知道西方的神话世界,印度的神话世界,日本的神话世界。美国哪种就不说了,美国最近不是拍了部美国众神吗?它们没有神话历史,他们本身的历史就很短。
所以说罗琳没有加入中国元素是正确的选择。喜欢我的评论给个关注吧。
其他网友回答
罗琳毕业于英国埃克斯特大学,英国优秀学府。她本人介绍,她在读书时代是类似赫敏那样的“书呆子”,她喜欢阅读,有非常扎实的文学基础,所以当哈利波特这个念头诞生后,基本整个系列故事的框架也有了。
罗琳的魔法世界很小,起初仅限在英国本土,后面才拓展到欧洲再到整个世界。书中在描述其他国度的巫师时,罗琳基本都是一笔带过,后来才在pottermore官网上补全自己的设定,但无论书中还是网站,罗琳都像是“忽略”掉了中国巫师,仅仅是提到但没有更细致的描述,而对于日本巫师社会却相反,日本本土就有自己的魔法学校,日本巫师以樱花木魔杖为尊贵这类设定。
也许有人会对罗琳重视日本忽略中国而感到“不舒服”,可我认为,罗琳可能考虑到中国社会对“魔法”接受度不高,因为中国本土神话就有“仙术”“道法”这类自成体系的东西,她不敢也不能将其归类为她著作中“魔法”的一种(罗琳本身对书中“魔法本质”也没系统性的设定),而对日本不同,是因为日本社会不排斥西方文化,而且已将西方文化融合到自己本土文化当中,无论文字或服饰或是制度等等,所以罗琳才敢加入日本魔法学校。
罗琳虽然没有给中国设立个魔法学校,但来自中国的“巫师”却是存在的——哈利的初恋秋张。尽管没有明确指出是中国巫师,但她的名字足以说明她和中国的联系(电影中是英籍华裔演员)
其实世界各地的魔法学校也就几家而已,也不是每个国家都得有一个学校才对,而且罗琳也不可能面面俱到,所以不用太纠结这些……不过她的“一笔带过”,也有不少各地文化特点,例如讲到中东巫师,他们不骑扫帚而是坐飞毯,非洲巫师不用魔杖,可与自然之灵沟通(萨满?)等等……
其他网友回答
我是故事领域创作者,文字玩家文武公,很高兴分享关于《哈利波特》故事的话题。
为什么《哈利波特》故事中没有中国的魔法学校?
英语Magic一词之所以被我们翻译为“魔法”,其实是与我们自己的“仙法”相对应的。个人认为哈利波特世界里有东方的魔法学校,只是作者不愿意展开描述罢了。
在JK罗琳想象中的魔法世界中,古老而神秘的东方并不是开办魔法学校分店的理想场所(或者说不好写),也许她真这么设定和运用笔墨了,那么《哈利波特》的故事再延续十部也未必到得了头,这会让魔法世界变得异常复杂,这是费力不讨好的事情。所以,她点到为止了,以下就是证据:
比如,哈利的初恋女友叫张秋,是个中国面孔,在青年舞会上亮相她还穿着旗袍;
补充背景故事中提到了东方最强大的炼金术士邹衍与龙饲养家孔博,灵感都来自于我国历史的真实取材;
三强争霸赛中出现了“中国火龙”,这可是货真价实来自东方的魔怪(虽然造型奇葩)。
以上是东方元素在哈利波特故事中的线索,不过直接提到中国的,故事中也是有的,比如——中国就有自己的魁地奇国家队。
在2010年魁地奇世界杯中中国队一举打进了决赛,但惜败于摩尔多瓦国家队仅获得了亚军。据说,这场比赛一共打了三天,被认为是新世纪以来最精彩的比赛之一。不过随后在2014年的魁地奇世界杯中,中国队在小组赛中爆冷输给了列支敦士登队,小组赛上就意外出局了。
由此可以判断,在哈利波特的故事世界中,是有东方(中国)的魔法学校的,只是作者没展开来写罢了。