网友提问:
刘禹锡《竹枝词》里有一句“闻郎江上踏歌声”的“踏”字正确吗?
优质回答:
刘禹锡《竹枝词》里闻郎江上踏歌声,踏字是正确的。
赠汪伦
(唐)李白
李白乘舟将欲行,
忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,
不及汪伦送我情。
其他网友回答
我认为是正确的,这句诗出自刘禹锡《竹枝词》,全诗如下:
杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
这段诗的意思是江边杨柳,树叶青青,江水平缓地流动,一叶轻舟在江上行驶。岸上少女忽然听到青年男子一边走一边对她唱歌。她从歌声获得的印象是,对方虽没有更明确的表示,却似乎有些情意。东边阳光灿烂西边雨绵绵,原以为是无情实则还有情。
从上面我们可以知道这个“踏”字其实是和后面的“歌”字合在一起组成了新的词语“踏歌”。说到“踏歌”其实它有两种解释,第一种是拉手而歌,以脚踏地为节拍。比如唐 储光羲 《蔷薇篇》:“连袂蹋歌从此去,风吹香去逐人归。”
而第二种意思就是上述诗文中的意思,指行吟,即一边走一边唱歌。说到这个意思也许我们会想到另外一首诗,那就是著名诗人李白的《赠汪伦》,全诗如下:
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
这段诗的意思是诗人李白乘船将要远行离去的时候,忽然听岸上传来友人汪伦的一边走一边唱歌的声音。即使桃花潭水有千尺那么深,但也比不上汪伦送我的情谊。
结语:综上所述,所以说这个“踏”字用在这里是正确的,因为它是和后面的“歌”组成了新的词语“踏歌”。不过,在现在已知很多的诗集里,出现了两种版本,一个就是“唱歌声”,一个就是文中所提的“踏歌声”,其实二者是通用的。
其他网友回答
用踏字正确,歌需要舞边歌边舞,古诗中大多唱字前面都有一个踏字,行路来送朋有也踏歌声(李白丿,船上也踏歌声(刘禹锡),踏是一个惯用字。
其他网友回答
诗歌的语言在于形象生动,这个”踏”字栩栩如生的描写了青年男女在春暖花开之际,踏步歌舞的形态,用”唱”意境荡然无存。
其他网友回答
不对,应是唱!
以上内容就是小编分享的关于刘禹锡《竹枝词》里有一句闻郎江上踏歌声的踏字正确吗.jpg”/>