网友提问:
为什么在一些文学作品中,学拉丁文的人物角色这么多呢?
优质回答:
文学作品中,出现拉丁文的角色是正常的,只要不危害国家利益,中国文学和拉丁美洲文化交流是必须的,中国需要拉丁文学作品作交往的基石,拉丁美洲人同样需要中国文学作品作为交往的基石。
打开国门,世界大融合,必须以文化交流为重点,文化是语言的一种表达方式,作为语言的前哨,文学作品是另一个国家了解对方的窗口,要学人家的文化就必须看人家的文学作品,文化作品中包括着一个国家的方方面面,人文、行为准则、生活方式、交易、货运、领导人会晤、地理环境,国人素质等等,都需要先了解对方文化才能接触。
中国不但出现拉丁文的角色,而且和世界各国都有文字接触,建交、贸易都需要文字接触,所以中国需要多元文化融合才能做大做强。
其他网友观点
是在欧美系的国外文学作品中,学习拉丁文的人物角色很多吧?
这个是有根源的,欧美系的国家,都来源于罗马帝国,而罗马帝国,则是古代时由意大利为原型,发展起来的。
古代意大利,说的写的,就是拉丁文。因此,罗马帝国的高层,全部用拉丁文,罗马帝国全盛时,那可是大帝国啊,所以,下边的欧美系地区,官方语言就是拉丁文。
罗马帝国统治了500来年,这可是十几代人啊。
因此,直到近代,很多西方权贵阶层,还要学拉丁文。而西方文学作品,多写的是1925年以前的破事,所以,学拉丁文的人物角色就多了。
其他网友观点
『孻颠』→拉丁(最后的小子去颠下)
『弟昂!』→笫昂!
『耍先!』→去玩!
『至叻!至叻!…』→智利!智利!(厉害,厉害,聪明,聪明。)
『姣啊要?』→你好吗?
『姣啊要?』→你也好吗?
『揩呢嚟呐。』→卡列尼娜。
『薅到要道!』→你好!
『嗯喔,嫖滴货!…』→哇塞,真漂亮!
『咩事要顾得?』→小姐你好吗?
『薅卖出?』→几多钱?
『孻女!』→最后的少女!
『依次傲嘀唲!』→这点不记得了!
『付现嘅!』→现金了。
『希憨些话事阿迷你!』→他傻的说情一个魂失!
『嫐添嘅…』→不加的…
…….
这些口吻就是所谓西方欧美拉丁语系表达能力下,一股股充满原始野蛮生长习性的→古老白纹羽艳字音意的病症特征了。
其他网友观点
首先要针砭问句中的毛病!并不是所有的文学作品中,拉丁文的人物角色多,中国的文学作品中,就几乎没有拉丁文角色什么事!古希腊,古印度,古巴比伦的文学作品中,也没拉丁文角色什么事
欧洲历史是欧洲人闹出来的,又称为西方史,因为欧洲在咱大中华的西方。
西方历史是从古希腊说起的。在地中海Mediterranean的北部,有一个半島一一伯罗奔尼撒半岛Peloponnisian Peninsula,现在中国人称为希腊半岛。古希腊人称希腊半岛的主岛叫迈锡尼,迈锡尼的中部有一座海拔2917米高的奥林普斯山Olympus,半岛的东边有个城市叫马拉松Marathon,南端有个城市叫雅典Athenai,还有近百个大小岛屿,南边的海上有一片群岛,名叫克里特群島Mare Creticun。希腊半岛的东边叫爱琴海Aegean Sea,与阿拉伯半岛隔海相望。阿拉伯半岛的西边有个城市叫特洛伊Troy。
公元前4世纪的时候,相当于中国的战国时代,古希腊人创造了爱琴海文化,可细分为迈锡尼文化与克里特文化。所以有述事的《荷马史诗》,古希腊人建立了城邦制的奴隶社会国家,出了一些很牛的思想家,例如苏格拉底、伯拉图、亚里士多德,这三哥们是三代师徒。还有德谟克利特、毕达哥拉斯等一帮子牛人。
希腊是四季如春的地中海气候,最适合人类居住,物产也丰富得很,吃饱喝足了之后,就想着开疆拓宇,希腊北部的城邦国家马其顿Mecedonia就膨胀了,国王亚历山大Alexander率军远征,向东打到印度恒河流域,向南跨海打到埃及。现在埃及北部有个港口城市还叫亚历山大Alexandria。只可惜亚力山大同性恋,发高烧不退,死得早了点,又没有定边安邦的宏图大计。攻占了的地方又得而复失,就是抢回了些金银财宝。
罗马城是怎么来的呢?当初希腊联军用木马计攻陷特洛伊,特洛伊王子伊尼厄斯Aeneas带着妻儿逃跑了,碾转来到亚平宁半岛的拉丁姆地区Latino,在第伯河畔重新安家建国,这便是罗马城和罗马国了。罗马的原居民是更早些的时候,从中欧迁徙来的,主要语言是印欧语系中最牛的拉丁语Latin,于是罗马的官方语言就是拉丁语。罗马教皇的宗教就是拉丁教,也叫罗马教或者天主教。古罗马的神话由古希腊神话一脉相传,只不过有些神换了拉丁语的名字。古希腊爱与美的女神阿芙罗蒂娜,换成了维纳斯。公元初的时候,来自北方的以色列猶太人的基督教传到罗马,罗马教皇当然不同意,于是灭异教,杀异教徒,杀了3百多年。实在是杀不完,野火烧不尽,春风吹又生。干脆宣布基督教合法,然后把基督教的教旨合进天主教中来,于是有圣经新约,旧约反而被冷落了。这是最聪明的化敌为我的吸心大法。公元331年的教皇宽赦令是罗马教庭做得最聪明的一件事。这个宽赦令又使行将灭亡的西罗马帝国延续成了千年的东罗马帝国。
西方的历史学家们,检点欧洲历史的时候,不知是个什么酸酸的滋味。欧洲大陆都是些屁大点的国家,总是频繁地杀戮,城头更换大王旗。而且还总是野蛮人灭了文明人。匈奴人在中国被卫青霍去病李广差点赶尽杀绝,冒险翻过冰雪高原,跑到欧洲去,把哥特人的国家灭了,哥特人往南跑,又灭了南边的国家,引发欧洲历史上的民族大迁徙。洗劫罗马城,最终灭亡西罗马帝国的,就是野蛮的汪达尔人。欧洲的国与国之间,如果不是在打仗,一定是在准备打仗。眼看打不赢,就把妹子嫁给邻国,以求联盟安宁。现在的英国王室,就是德国王室温莎公爵的后裔。英国与法国历来不和,至今英国的国徽上还有一句法文的句子:恶有恶报。
只有罗马帝国,才可以让历史学家们感到伟大与自豪。所以,他们纷纷言必称希腊,笔必写罗马。罗马毕竟是欧洲延续时间最长,地城范围最广,文化影响最大的庞然大物。罗马不是一天建成的。条条大路通罗马!
由是,拉丁语必然是印欧语系中最完善的语种。西语是书写的语言Written Language,跟咱们的汉藏语系的汉语不同。咱汉字一字一音,意思也是相当固定的,字与事物有关联。西语用字母拼音,标记发音,与事物没关联。咱中国人说个“屁”字,表示这屁与身体,也就是“尸”字有关联,发音与“比“字相近。洋人说shit,或者break wind,根本就没关联。听声音还容易与希尔特相混。
在西语中,英语实在是个先天不足的早产儿,词汇比德语和法语少得不是一点点。在中古英语,即莎士比亚时代的英语中,连art都没有。莎士比亚的《暴风雨》借用拉丁语的ars,作为精灵的名称。但由于英国的海外扩张,引进大量的拉丁语词汇,以及德语法语词汇,才有《牛津大词典》,英国人的剽窃本领,堪当人类第一。
如果你手头有法语词典,可以与《牛津大词典》比一比,就会发现其中的奥妙。德语和法语也从拉丁语中窃取了大量词汇。
由于上述历史原因,西方的典籍,更多的是拉丁语的文本,你得去罗马图书馆,或者梵蒂冈博物馆查看。英法德诸国也以拉丁文本为典雅高贵,王室大公家开宴会,不跳几曲拉丁舞、芭蕾舞。不吟几句古希腊罗马抑扬格的韵诗。不放几句拉丁屁客套话,都不算高雅。尤如如今中国人雅集时,免不了要说:累弟死简特们……
拉丁文是姥姥,英语法语德语是她外孙。
曾经问学生:英语的希腊怎么说?学生说:Greece。又问:为什么不翻译成格瑞司,而译作希腊呢?学生不能答。俄而,学生问:为什么呢?答曰:格瑞司是地理学和古代王国的名称。现代叫希腊,The Hellenic Repablic。they always called themselve Hellenes。如果你与希腊人交朋友,最好不要使用Greece,要用Hellas。否则,希腊人会认为你蔑视他,尤如中国人说四川人为川娃儿,有过于亲昵不恭的意思。也尤如日本人称中国人为支那人。
其他网友观点
在西方,拉丁文地位相当于我们的文言文。古风玩得溜,大家会觉得这人水平高,修养深。文学作品中出现学拉丁文的角色,作者是在暗示此人学识渊博。
其他网友观点
现在有最时尚,最感动朝流的几句话,叫一带一路,互联互同,打开国门,世界大融合。你们年轻多学几个国家文字语言有多好?边说拉丁文,俄文,阿拉伯文。都得学多学些文字对自已有好处。
以上内容就是小编分享的关于为什么在一些文学作品中,学拉丁文的人物角色这么多呢?.jpg” />