青门柳白居易(青门柳古诗翻译)

青门柳白居易?

青门柳

[唐] 白居易

青青一树伤心色,曾入几人离恨中。

为近都门多送别,长条折尽减春风。

译文

柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少对离别的人就是在这样的情景中分别。

附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。

青门柳古诗的意思?

唐代诗人白居易的古诗《青门柳》的意思:“柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。附近的关卡周围也全是送别的人。”

青门柳的背景

1、此词作于绍圣年间作者出使辽国期间,此词为作者远役怀人之作。词的上篇纯写境界,描绘作者旅途所历北国风光,下篇展示回忆,突出离别一幕,着力刻绘伊人形象。

2、此词上片开始几句,作者将亲身经历的边地旅途情景,用概括而简练的字句再现出来。下片用生活化的语言和委婉曲折的笔触勾勒出那位宠人的形象。离情别意,本来是词中经常出现的内容,而且以直接描写为多,作者却另辟蹊径,以宠人的各种表情和动态来反映或曲折地表达不忍分离的心情。

版权声明