白云苍狗是什么意思,白云苍狗是什么意思?(词典解释)?
70.白云苍狗(bai2 yun2 cang1 gou1)
意思是天上的浮云像白衣裳(shang),顷(qing)刻之间又变得像黑狗。
旧时比喻世事的变化无常。
It means that the floating clouds in the sky are like white clothes, and instantly they become like a black dog.
In old times it is a metaphor that the world is volatile(adj. 易变的,不稳定的;(液体或油)易挥发的;爆炸性的;快活的,轻快的).
Volatile:volatile
英 [?v?l?ta?l] 美 [?vɑ?l?tl]
adj.
不稳定的;易挥发的;易变的;无定性的;无常性的;可能急剧波动的;易恶化的;易发散的
派生词: volatility n.
英英释义
noun
1
a volatile substance
it was heated to evaporate the volatiles
adj
1
tending to vary often or widely
volatile stocks
volatile emotions
2
marked by erratic changeableness in affections or attachments
fickle friends
a flirt's volatile affections
Synonym:
fickle
3
liable to lead to sudden change or violence
an explosive issue
a volatile situation with troops and rioters eager for a confrontation
Synonym:
explosive
4
evaporating readily at normal temperatures and pressures
volatile oils
volatile solvents
双语例句
全部 不稳定的 易挥发的 易变的
1
Petrol is a volatile substance.
汽油是挥发性物质。
《牛津高阶英汉双解词典》
2
The international oil markets have been highly volatile since the early 1970s
从20世纪70年代初开始,国际石油市场就一直很不稳定。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
3
He accompanied the volatile actress to Hollywood the following year
第二年他陪着这位情绪无常的女演员去了好莱坞。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
4
It's thought that the blast occurred when volatile chemicals exploded.
人们认为,易挥发的化学物质爆炸时产生了冲击波。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
5
Armed soldiers guard the streets in this volatile atmosphere.
目前局势动荡不定,有武装士兵在街道上警戒。
每天分享外语知识,请点击【点赞】、【关注】,不漏掉任何一期,助你提高外语水平。
(《汉语成语词典》上海教育出版社1978)(参考《百度翻译》)(拼音后数字表示声调)
以上内容就是小编分享的关于成语白云苍狗是什么意思.jpg”/>
网友提问:
白云苍狗是什么意思,成语白云苍狗是什么意思?
“时光如白驹过隙,世事如白云苍狗”什么意思?
优质回答:
“时光如白驹过隙,世事如白云苍狗”什么意思?古人说得好,时间就好像白云苍狗,转瞬即逝。虚度年华,老来后悔莫 及啊。许多人把“白云苍狗”混同于“白 驹过隙”,导致该词的误用,上文即是 如此。“白云苍狗”原作“白衣苍狗”,出 自杜甫《可叹》一诗:“天上浮云似白 衣,斯须改变如苍狗。”天上的浮云像 白色的衣裳,顷刻之间又变成了苍狗,比喻世事变幻无常。如自从先严弃 养,接着便是戊戌政变。到现在换了 多少花样,真所谓白云苍狗了。“白云苍狗”与时间急遽流逝是没 有关系的,病句应换作“白驹过隙”。