“京口瓜洲一水间”的“间”是什么意思?
京口瓜洲一水间:京口和瓜洲之间只隔着一条长江。[注释]京口:古城名。故址在江苏镇江市。瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。[出处]泊船瓜洲作者:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。[翻译]京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
京口瓜舟一水间的间的读音和解释?
“一水间”在古代诗词中是约定俗成的一个组合词,间的读音为【jiān】。直接含义为“一水的距离”,引申含义为“形容距离之短”。如:“京口瓜洲一水间”中间的读音为【jiān】:形容京口与瓜州之间距离很短,只有一水之隔,与“钟山只隔数重山”含义所指相同,但就这么短的距离诗人王安石却因为某些原因不能回到家乡,表达了作者思乡之苦,近在咫尺却远在天涯。
如果读成[jiàn]理解为间隔的意思,那全诗就索然无味了。如:“盈盈一水间,脉脉不得语”中间的读音为【jiān】:这句话与上面两句“河汉清且浅,相去复几许”对应。表示隔着的这条河又清又浅,而且两岸距离也没有多远,但就因为这么短的一条河(极言距离之近),两个人却只能默默对视,不能说话。如果读成[jiàn]理解为间隔的意思,那么意思就显得太生硬了:因为有间隔,两个人不能说话就很正常,体现不出作者想表达牛郎织女一对有情人那种心情。
如果读成【jiān】的话,便可理解为牛郎织女两个人相距这么近,却不能说话,有一种“近在咫尺却远在天涯”的感觉,更能感觉到一对有情人不能终成眷属的那种伤感,更能表达出作者的那种情真意切。
京口瓜洲一水间的间是什么意思
1、含义:之间,间隔;
2、原诗:《泊船瓜洲 》王安石:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?
3、赏析:此诗是作于赴京途中船泊瓜洲时,从字面上看,流露首对故乡的深切怀念,实际上诗人是把重返政坛、推行新法的强烈政治欲望寓在诗的字里行间。前两句以轻快的语调写他从京口渡江抵达瓜洲,而遥远的钟山在诗人看来如同近在咫尺,又体现了诗人赴职进愉快的心境与对钟山的依恋之情,后二句写生机盎然的江南春色,既写出了诗人重浴皇恩、奉诏回京的喜悦心情,又暗示了复杂的政治背景下诗人内心的顾虑,故而诗中又流露出要回到钟山,归隐山林之意。这首诗新颖别致、情思宛然,尤其善于炼字,讲求修辞,如春风又绿江南岸的绿字,内涵深永,极具表现力。
京口瓜洲一水间,中的“间”是什么意思
- 京口瓜洲一水间,中的“间”是什么意思
- 间——之间,相间隔.