求汉字转换罗马拼音的网站?
绿色软件联盟这个网站可以,还可以文字转换器转化或者WORD中也可以。
罗马音介绍是:
1.罗马音主要作为日文韩文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。
2.日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。因为“罗马字”实际上是一套读音标注规范的实现而不是文字的实现,所以在中文里使用有着“罗马文字”含义的“罗马字”这种说法不太规范,翻译过来的时候应该使用“罗马注音”、“罗马拼音”、“日语罗马字”等。
使用威妥玛-翟理斯注音法如何注“华西”?huaxi,huashi,huahsi,hwaxi,hwashi,hwahsi?
“威妥玛拼音法”又稱“威妥瑪–翟理斯式拼音”。威妥瑪(1818~1895)﹐英國人。從1841年起在英國駐華使館任職﹐1871年升為英國駐華公使。1883年回國。1883年起在劍橋大學任教授﹐講授漢語﹐直至1895年逝世。 威妥瑪在華任職期間﹐為了外國人(主要是使用英語的人)便於學習和掌握漢語﹑漢字﹐先後寫成《尋津錄》(1859)和《語言自邇集》(1867)兩部著作。在這兩部著作中﹐威妥瑪使用他根據北京讀書音制訂的拉丁字母拼音方案給漢字注音。這個方案以後被普遍用來拼寫中國的人名﹑地名等﹐一般稱為威妥瑪式拼音。 翟理斯(1845~1935)也是英國駐華外交人員﹐著有《語學舉隅》(1873)﹑《字學舉隅》(1874)和篇幅巨大的《華英字典》(1892上海初版﹐1912倫敦再版)。這些書中翟理斯採用威妥瑪式拼音來給漢字注音。 威妥瑪式拼音在實際應用中﹐送氣符號常常被省略﹐因而造成很大的混亂。 参考文献: 威妥瑪–翟理斯式拼音
求采纳
在键盘上拼音转换成数字怎么办
- 电脑的数字键区集成在了右侧的主键盘区,所以按右侧键盘会出现数字,切换成字母即可。切换方法:按住 f氦骸份缴莓剂逢烯抚楼n 键,点击 num lk 可切换。
在excel中怎样把汉字转换成拼音
- 需要编写插件,用vba,这里有一套。
批量拼音转换汉字软件?
- 找个可以批量拼音转换汉字软件 有常用词就行比喻 拼音 aini 软件显示 爱你 艾尼 艾妮 nihao 软件显示 你好 tianqi 软件显示 天气 田七
- 可以试一下 有道词典
用拼音打汉字怎么转换?按什么键盘
- Ctrl+Shift切换输入法?这个问题是这个意思吗?如果有装拼音输入法的话就可以。
刚买的联想电脑,打字只能打字母怎么变成拼音然后转换成汉子
- shift键试试
拼音shi rui转换成汉字是什么
- 拼音shi (一声)rui(四声)转换成汉字是什么
- 石蕊谢谢