做饭做不好用英文怎么说 做饭不行怎么说

做饭是大家日常生活中必不可少的一项技能,然而有时候大家也许会遇到做饭做不好的情况。那么,当大家需要用英文表达这个意思时,应该怎么说呢?本文将为我们说明几种常用的表达方法,并向出相应的例句与注意事项。

1. I can’t cook well.

这是最简单直接的表达方法,意思是“我做饭做不好”。运用这个表达时,需要注意的是,well是壹个副词,用来修饰动词cook,表示“做饭”的质量。例如:

– I can’t cook well, so I often eat out.(我做饭做不好,所以经常外出就餐。)

– She can’t cook well, but she is good at baking.(她做饭做不好,但擅长烘焙。)

2. I’m not good at cooking.

这个表达方法更强调“我不擅长做饭”。运用这个表达时,需要注意的是,good at是壹个固定组合,表示“擅长于”。例如:

– I’m not good at cooking, so I usually order takeout.(我不擅长做饭,所以通常点外卖。)

– He’s not good at cooking, but he can make delicious desserts.(他不擅长做饭,但能做出美味的甜点。)

3. I struggle with cooking.

这个表达方法表示“我在做饭方面很吃力”。运用这个表达时,需要注意的是,struggle with表示“在某方面很吃力”。例如:

– I struggle with cooking, so I often rely on pre-packaged meals.(我在做饭方面很吃力,所以经常依赖预包装的食物。)

– She struggles with cooking, but she is trying to improve.(她在做饭方面很吃力,但正在卖力改进。)

注意事项:

– 在表达“做饭做不好”的时候,可以运用can’t cook well、not good at cooking、struggle with cooking等表达方法,根据具体情境挑选合适的表达方法。

– 可以结合具体原因或解释来进一步介绍为啥子做饭做不好,例如缺乏经验、时间不够等。

– 如果想要表达“我不喜爱做饭”,可以运用I don’t enjoy cooking这个表达方法。

当大家需要用英文表达做饭做不好的意思时,可以运用上述几种常用的表达方法。在挑选表达方法时,需要根据具体情境与单人偏好进行挑选,并注意运用适当的词汇与语法结构来表达自己的意思。

版权声明