书法字眼处理方法?
结字造型要懂得造“字眼”。
有“字眼”的字,才有生气,才有看点。“字眼”是什么?是字里边的空间关系,“字眼(留白)”是单字加强疏密的结果。包括收放、大小、长短、宽窄、向背等等,这些关系都是构成“字眼”的要件。
结字是书法元素的没有定式的组合,就是造“字眼”运动。《圣教序》是结构造型的大师,是“谋略”中的“奇谋”,是“平正”中的“险绝”。它的每一个字,都有“字眼”。就像文章有“文眼”一样,下围棋有“棋眼”一样,是精彩、生死存亡所系。
“字眼”是什么意思?
字眼【zì yǎn】释义:文字;文词。
造句: 人的嘴唇所能发出的最甜美的字眼,就是母亲,最美好的呼唤,就是妈妈。人生如一本书,应该多一些精彩的细节,少一些乏味的字眼。老师,这是一个多么温馨的字眼。童年,一个充满欢笑的字眼,一个充满快乐的字眼,一个充满幸福的字眼。青春的辞典里没有失败的字眼。
想帮宝宝取个名字,本人姓陈,想取个带 恩 字或者有感恩意思的字眼 也行 。希望宝宝将来聪明
- 想帮宝宝取个名字,本人姓陈,想取个带 姬顶灌雇弑概鬼谁邯京恩 字或者有感恩意思的字眼 也行 。希望宝宝将来聪明有出息。宝宝预产期是五月三号。希望大神帮忙想个好听又有寓意的名字。谢谢啦
- 恩施
异域字幕组【翻译按照自己喜欢的翻译,用的字眼与原文表达意思十万八千里】【这种自我中心的人翻译什么】
- 不知道是哪个傻子翻译的,【完全的自我中心】,不按原文翻译,你认为自己的文字表达很好?去当作家啊, 一点职业道德基础都没有问题补充: 台词明明是“太好了”自己在那翻译什么“欧耶”台词是惊吓的“啊!”自己在那翻译 “你喵个咪”耶尼玛? 喵你个咪尼玛? 你喵个咪很牛是不是,很有个性是不是,你行。你就跟原文会死?你这么有个性,你老板知道吗?
- 字幕组的成员都是无偿做翻译的所以我觉得你不喜欢可以去看别的汉化
最后几句话,希望高手帮忙翻译一下!英译汉,只要意思到了就行,不用抠字眼的
- 1.01.1 Principal:The Principal is engaged to give to the Agent the full technical support need to promote the sales and to fulfill the terms stated in the signed contracts.1.01.1The Principal is engaged to give to the Agent the full technical and commercial support necessary to promote the sales actions of the products, in reasonable times and by mutual agreement1.01.1The Principal is engaged, if request by the Agent, to send his representative on the Territory, to define technical and or commercial aspects, connect to a possible contract signature.1.01.1The Principal is engaged to give to the customers present on the Territory, full technical assistance after the contract acquisition and the products supply.1.01.1The Principal will keep inform the Agent about direct contact and or requests received directly from possible customers present in the Territory and they will agree about how to proceed.
- 既 然不是很严格、要求大概意思…那么、直接复制点浏览器右上的翻译,不也非常的省事么?