台湾用的打字法是什么?怎么跟我们大陆的不一样啊?
台湾不用简体拼音方案的,而是用传统的拼音,一般称为BIG5码(大五码),所以他们一般用五笔输入。 这边用的是简体拼音,一般是GB码,所以可以直接拼音输入。
台湾注音和大陆汉语拼音不同,为什么台湾国语听起来和大陆普通话差不多?
- 大陆普通话是1949年后以北京周围方言为基础引进汉语拼音建立的,而台湾国语使用台湾注音,(比如:“蒋介石”的台湾注音为Chiang kai-shek,就曾被翻译为“常凯申”),两者的差别还是蛮大的。可是,为什么台湾人能听懂大陆普通话,大陆人也能听懂台湾国语(只有腔调和个别字词不同),为什么?
- 大陆用的是汉语拼音(这个不用多说了,大陆人很多都知道)台湾主要用的是注音符号。另外1、台湾在上个世纪国民党曾推广过“国音二式(注音符号第二代,采用拉丁字母书写方式),但是一直不怎么普及,社会还是广泛使用注音符号。2、大陆采用的汉语拼音,台湾也有人使用。但是台湾很多学者认为汉语拼音对q、x、zh等的标注不是很准确,外国人(包括欧美和亚洲人,很多人看了汉语拼音的这几个字母都要发错读音,再加上意识形态的差异,一直不温不火)3、通用拼音,是民进党上台后,广泛推广的拼音。主要针对汉语拼音的q、x……等进行了改良。兼顾了台湾的台语制造而成。不过改良的拼音漏洞也很多(个人认为:国音二式还稍微优于通用拼音)以下是注音符号、汉语拼音、国音二式、通用拼音对照一注音符号与汉语拼音对照图声母 韵母 结合韵母 ㄅ b – ㄧ yi i ㄧㄚ ya ia ㄆ p – ㄨ wu u ㄧㄛ yo – ㄇ m – ㄩ yu ü ㄧㄝ ye ie ㄈ f – ㄚ a – ㄧㄞ – – ㄉ d – ㄛ o – ㄧㄠ yao iao ㄊ t – ㄜ e – ㄧㄡ you iu ㄋ n – ㄝ ê – ㄧㄢ yan ian ㄌ l – ㄞ ai – ㄧㄣ yin in ㄍ g – ㄟ ei – ㄧㄤ yang iang ㄎ k – ㄠ ao – ㄧㄥ ying ing ㄏ h – ㄡ ou – ㄨㄚ wa ua ㄐ j – ㄢ an – ㄨㄛ wo uo ㄑ q – ㄣ en – ㄨㄞ wai uai ㄒ x – ㄤ ang – ㄨㄟ wei ui ㄓ zhi zh ㄥ eng – ㄨㄢ wan uan ㄔ chi ch ㄦ er – ㄨㄣ wen un ㄕ shi sh ㄨㄤ wang uang ㄖ ri r ㄨㄥ weng ong ㄗ zi z ㄩㄝ yue ue ㄘ ci c ㄩㄢ yuan uan ㄙ si s ㄩㄣ yun un ㄩㄥ yong iong 二注音符号与国音二式对照图声母 韵母 结合韵母 ㄅ b – ㄧ yi i ㄧㄚ ya ia ㄆ p – ㄨ wu u ㄧㄛ – – ㄇ m – ㄩ yu ju ㄧㄝ ye ie ㄈ f – ㄚ a – ㄧㄞ yai – ㄉ d – ㄛ o – ㄧㄠ yau iau ㄊ t – ㄜ e – ㄧㄡ you iou ㄋ n – ㄝ – – ㄧㄢ yan ian ㄌ l – ㄞ ai – ㄧㄣ yin in ㄍ g – ㄟ ei – ㄧㄤ yang iang ㄎ k – ㄠ au – ㄧㄥ ying ing ㄏ h – ㄡ ou – ㄨㄚ wa ua ㄐ j – ㄢ an – ㄨㄛ wo uo ㄑ ch – ㄣ en – ㄨㄞ wai uai ㄒ sh – ㄤ ang – ㄨㄟ wei uei ㄓ jr j ㄥ eng – ㄨㄢ wan uan ㄔ chr ch ㄦ er – ㄨㄣ wen uen ㄕ shr sh – – ㄨㄤ wang uang ㄖ r – – – – ㄨㄥ weng ung ㄗ tz – – – – ㄩㄝ yue iue ㄘ tsz ts – – – ㄩㄢ yuan iuan ㄙ sz s – – – ㄩㄣ yun iun – – – – – – ㄩㄥ yung iung 三注音符号与通用拼音对照图声母 韵母 结合韵母 ㄅ b – ㄧ yi i ㄧㄚ ya ia ㄆ p – ㄨ wu u ㄧ……余下全文
台湾拼音有两句话需要翻译
- 1. ㄒㄧˉㄨㄤˋㄧㄡˇㄧˉㄊㄧㄢˉㄋㄥˊㄉㄨㄥˇㄨㄛˇ2. ㄒㄧㄤˇㄋㄧˇㄉㄨㄥˇㄨㄛˇ请告诉我这两句是什么意思?谢谢啦!
- 1、希望有一天能懂我。2、想你懂我。
台湾购买手机能用拼音和手写功能吗
- 上 Google Shop 下载不就可以呗?
台湾拼音翻译
- ㄛㄣㄋˇㄖㄝ 这是什么意思
- 注音:就是拼写文字的繁体拼音。同汉语拼音声母韵母
台湾不用拼音,他们的地点域名是什么样子
- 台湾不用拼音,他们的地点用英文吗?
- 台湾有自己的拼音和内地的不一样,你可以去百度一下什么样子的。地点域名?你是指网址?网址不是都是英文字母吗?内地也是这样子的求采纳
用台湾通行证号码在航班管家上订票,并没有输入中文姓名,输入的是汉需拼音,能出票吗?
- 用台湾通行证号码在航班管家上订票,订票时候要求我更新个人信息,要求填写台湾通行证的证件号码,里面自动出现新英文姓名,输入的是汉语拼音,没输入中文姓名,能出票吗?
- 承认了错,
向台湾汇款 台湾姓名拼音
- 我想问一下向台湾汇过款的前辈,因为父母有事要向台湾汇款,但是用的是名字和名字拼音的方法,具体的我不是很清楚,我想问下我现在知道要汇款的人的拼音,那么大小写该怎么填 希望大神门给我一个格式 谢谢!!!!!!!
- 台湾的拼音与大陆的拼音 有点不太一样但是 汇款人的姓名拼音无论与台湾相同与否 应该都没啥问题的你只要对方银行的SWIFT路径 以及 对方帐号 应该就汇到了详细的情况 你问一下你要汇款的银行的五码客服电话就很清楚了
关于台湾拼音的问题
- 身为上海人,我在台湾公司的代表处上班,但是,我不理解,我姓姜,为何拼音打的是CHIANG ?谁能详细点告诉我?
- 中国的拼音称作为汉语拼音但是在台湾汉语拼音不是台湾官方用的拼音方式在2003年以前使用威妥玛拼音在2003年以后改为通用拼音,但是并非强制所以在台湾常见威妥玛或通用拼音搭配使用的混乱情况如果是以成年人的姓氏而言基本上是以威妥玛拼音为主所以请参考百度百科关于威妥玛拼音的说明baike.baidu.com/view/297980.htm姜,注音为ㄐㄧㄤ拆解成威妥玛拼音就为chiangㄐ= chiㄧㄤ=iang中间的i合并
急急急!谁能帮我翻译一个台湾地址!我要台湾拼音的~拜托大神了
- 地址是:台湾10478 台北市民生东路三段49号2楼国际订房部陈佩玲易游网旅行社股份有限公司
- 的我我我我
台湾拼音帮我翻译一下
- ㄑㄑㄗㄞˋㄕㄨㄛ 就这个,我只要答案,翻译出来什么意思就可以,不要什么注解ok
- Q Q Z AI SHUOQ ㄑ不知道到底是要表达什么意思。 Q ㄑ ㄗㄞˋ zai 再ㄕㄨㄛ shuo 说也许是说去去再说。