如何写出好的广告语英文?

1、 广告语英文翻译 (岂止于大 还要更久)

  • “岂止于大 还要更久”,英文怎么说,求翻译。(用于男用劲能袱沪递疚郛狡店挟锭锚延时湿巾)另外据说岂止于大是苹果广告语?别人能用吗?
  • not only large,but last durable

2、 iPad Air 英文原版广告语

  • 英语听力好的大哥们 麻烦帮忙看看英文版广告 把广告词打一下 有几个听不出来 而且中文版有的单词有很大出入啊
  • Its an extremely simple tool 它是及其简约的工具but also extremely powerful 然而也及其强大It can be used to start a poem 你可以用它写诗or finish a symphony 也可以用它创作交响乐It has transformed the way we work, learn,create, share 它改变了我们工作 学习 创作和分享的方式Its used to illustrate things, solve things,人们用它描绘事物 解决事情and think of new things 并构思新想法Its used by scientists 它为科学家所用and artists 为艺术家所用scholars and students 为学者和学生所用Its been to classrooms 教室里有它boardrooms 会议室有它expeditions 探险队有它even to space 甚至在太空也有它的身影And we cant wait to see 我们迫不及待地想知道where youll take it next你会把它带到何处Introducing the thinner, lighter, morepowerful 隆重向你介绍更薄 更轻 更强大的iPad AirApple – Introducing iPad Air(视频介绍iPad) We are often faced with the paradox | 我们常常会面临这样的矛盾:when we design to make product smaller andlighter | 一方面要令产品更小更轻while at the same time more powerful | 另一方面要让它更强大The more we reduce our product physicalvolume | 越是压缩产品的体积the more difficult it becomes to increaseits power | 就越难提升它的性能and maintain its battery life | 就越难保持同样的电池使用时间but if we can overcome these challenges | 然后 要是我们能攻克这些挑战we can make something without compromise | 我们就能打造出毫无妥协的产品IPad Air is just 7.5 mm thin and weighs only 1 pound | iPad Air机身7.5mm薄 仅1磅重量We actually started work on this productyears ago | 其实 我们几年前已经在研发这款产品designing and engineering the primary technologies| 对主要技术进行设计和工程学研究that will be necessary to make it | 这样的研发是必不可少的The new A7 chip is incredibly powerful | A7强大得令人咋舌and also very power efficient | 而且用电效能非……余下全文

1、 广告语英文翻译 (岂止于大 还要更久)

  • “岂止于大 还要更久”,英文怎么说,求翻译。(用于男用劲能袱沪递疚郛狡店挟锭锚延时湿巾)另外据说岂止于大是苹果广告语?别人能用吗?
  • not only large,but last durable
版权声明