天佑女王歌词大意?
歌词大意如下:
天佑我们慈爱的王!
高贵的女王万岁!
天佑女王!
给予她胜利,
快乐及光荣!
祝她统治长久,
天佑女王!
我们的上帝,求您降下隆恩,
驱散外敌,
让其溃败:
扰乱他们的政治!
挫败他们的阴谋,
我们把希望寄托于您:
天佑公民。
礼物已准备好,
在她高兴的时候,
愿统治长久。
愿她捍卫国法,
让我们安居乐业,
我们用心灵歌唱:
天佑女王!
不仅在这片土地上,
也要谨记上帝之恩,
从海洋到海岸!
让列国看见,
男人应是兄弟,
并组成家庭,
在这广阔的世界上!
打击每个敌人,
防卫刺客打击,
天佑女王!
(荣耀)在她的臂膀上延伸,
(我们)为了英国的利益,
以及母亲、王子和朋友,
天佑女王!
亲王和元帅们
你们的倾力相助
带来了胜利。
愿他平息叛乱,
像河中的激流。
叛国者要粉碎,
上帝保佑女王!
延伸阅读
天佑女王是什么时候开始唱的?
天佑女王》是英国国歌,在历史上曾广泛在大英帝国及英联邦国家作为国歌使用。现在,它在部分英国海外领土仍作为国歌使用。它也是新西兰的两首国歌之一(1977年之前是唯一的国歌),一些英国海外领土也同样将它与另一首歌并列为国歌。
在澳大利亚(1984年起)、加拿大(1980年起),巴巴多斯和图瓦卢,《天佑女王》不是国歌,但作为皇家礼乐使用。
天佑女王历史意义?
天佑女王》(God Save the Queen)是英国的国歌、英联邦的皇室颂歌。如在位的是男性君主,国歌改为”God Save The King”。《天佑国王》是英联邦国家的国歌和皇室颂歌。词作者佚名,作曲者为亨利·卡累。
天佑女王是哪个国家的国歌?
传统上他被用作联合王国、加拿大以及其他英联邦成员的国歌,同时也是英国皇室的颂歌。当在位的英国君主的性别为男性时,此歌唱作《天佑吾王》;性别为女性时,唱作《天佑女王》。
这首歌曾经被包括澳大利亚、加拿大、新西兰、爱尔兰、牙买加、巴哈马等国在内的大部分英联邦成员国作为国歌。
天佑吾皇常胜利沐荣光出处
出自英国国歌《天佑女王》(《God Save the Queen》)。??????????????????
原文为:”God save the Queen! Send her victorious, Happy and glorious”(天佑女王!常胜利,沐荣光)。
作为梗是讲的游戏——少女前线中的角色,韦伯利(原型是英国韦伯利转轮手枪)。韦伯利在作为断后小队引爆炸药前会说的”天佑吾皇,常胜利,沐荣光”。