英语笔译二级,三级,四级是什么标准呀?
一般在1年左右。
一、一般来说英语四级水平只能是基本水平,没多少用,高中毕业基本都能过英语四级,三级笔译就不一样了,属于专业翻译水平,至少要1年左右。
二、英语四级(CET-4)只需要熟悉4000词汇即可通过,CATTI三级笔译需要掌握5000词汇,认知词汇需达到8000以上,并且注重翻译实践能力的考察;
三、如果聪慧且相当勤奋的话,6-8个月可以通过三级笔译,一般得需要一年以上时间。
四、笔译报名方式
笔译考试报名采取网上报名方式进行。
1.选择级别。报考者登录相关地方考试网站,认真阅读有关文件,了解有关政策规定和注意事项等内容,然后根据本人的实际情况选择级别进行报名。
2.填报信息。报考者按网络提示要求通过注册,如实、准确填写《全国二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试(笔译)报名信息表》的各项内容。报考者如隐瞒有关情况或者提供虚假材料,所造成的一切后果由报考者本人承担。
3.上传相片。报考者按网络提示上传相片,相片为报考者近期的免冠照片,文件格式为JPG格式,大小应在16K至30K之间。省人力资源和社会保障厅考试中心根据报考者所传相片的质量在网上进行审核,并在报考者上传相片后的2个工作日内提出审查意见。对相片质量审查不合格的,应说明理由并要求重新上传。
4.网上缴费。上传相片审查合格的考生。网络报名成功且上传相片质量合格的考生未在规定时间内进行网上缴费,视为自动放弃。
catti二级笔译可以考三级?
二级笔译过了之后可以考三级的。
因为二级的水平很高,二级属于中等水平,词汇量在13,000左右。
三级的词汇量只在6000至8000左右,并且三级是初等水平。只需要一至两年左右的翻译经验,在你过了二级之后再考三级,简直是绰绰有余。
如果你的时间够用的话可以这么卡,但是如果你已经过了二级为什么不向更高的一级进发呢?
三级笔译是什么?
CATTI,全国翻译证书三级考试,这个是最简单的一级,分为笔译和口译,可以分开考。
英语三级笔译什么水平?
三级笔译基本上可以达到助理翻译水平,二级笔译基本上要求笔译,相当于副教授水平。一级笔译,这个翻译考试基本需要有五到十年翻译经验,才可以去考试。如果要想成为翻译的话,就必须第一步先要拿到三级笔译或者三级口译证,才可能以后走向翻译工作岗位上。
商务英语三级笔译是什么水平?
商务英语三级笔译差不多就是英语六级的水平。
三级笔译基本上可以达到助理翻译水平,考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。
一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。三级笔译难度比专八低,高于六级。
三级笔译及格标准?
三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;综合能力共分为三个部分:词汇语法选择、完形填空、阅读理解。
其中,阅读理解的题量多,每篇阅读下方有十道选择题,虽然量多,但是难度并不大。综合不低于60分,并且实务也不低于60分 否则以不及格论处,下次报考的时候也必须两门都重考
三级笔译有什么用?
三级笔译可以证明你也在翻译界获得最初的水平。
你有资格进入翻译行业了。
当然,三级笔译的含金量并不高,只能说明你刚刚可以进入翻译行业,但不代表你就被别人认可。
翻译资格证的三级也只是表明也只具备初等水平,如果可以建议你还是要网上再考。
二级的含金量比较高更容易被他人承认三级可以给你提供考试的一些经验。
catti三级笔译是什么?
指全国翻译专业资格考试,考试等级为三级,考试类别为笔译。
首先,全国翻译专业资格考试(CATTI)是一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
考试分四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。
考试两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
考试分8个语种,分别是英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语。
三级笔译有多难?
英语三级笔译考试不难。
CATTI三级大体上要求掌握8000词汇(二级13000以上),三级笔译是全国外语翻译证书考试中等级最低、难度最小的一种。
很多想进入翻译界的非专业人士,或者很多英语专业的小伙伴们拿来试水自己英语水平,一般都会选择三级笔译或者三级口译。