浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。是什么意思?
舞雩是指鲁国求雨的地方,整句话的意思应该是:在沂水里沐浴,到舞雩台上吹风,然后唱着歌儿回家.出自《论语?先进》篇,“(曾皙)日:‘莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”别解孔子的理想:
一是希望我们今天还有一个可以放心沐浴畅怀的山水环境。
二是在世界的和谐中能够体会到真正平等放逸的生活。如此才会理解“夫子喟然叹曰:吾与点也!”
暮春三月春服既成原文?
原文翻译:在暮春三月,穿上春天的衣服,约上五六人,带上六七个童子,在沂水边沐浴,在高坡上吹风,一路唱着歌而回。
出处:《论语.先进》篇里孔子让子路、曾皙、冉有、公西华等几个弟子各自说说自己的志向。轮到曾皙时,他说我和他们三个人想法都不同。我的志向就是:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
此句话是形容曾皙的志向:无忧无虑,充分的、诗一般的身心自由。只有社会安定、国家自主、经济稳定、天下太平,每个个人才能享受真、善、美的人生,才能有真正的潇洒自由。
儒家的思想境界,就是个人通过修身养性,习得才能,为国家、社会服务,使国泰民安,从而达到个人的自由。 这样的个人自由,不是老庄那样的消极无为的逍遥,也不是西方那种个人主义的自由,而是大同世界里人与自然、人与社会合为一体的、和谐的自由。
子路曾西冉有公西华侍坐的原文和译文?
侍坐
【原文】
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥谨;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”
夫子哂之。
“求,尔何如?”
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”
“赤,尔何如?”
对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”
“点,尔何如?”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”
子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”
曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
夫子喟然叹曰:“吾与点也。”
三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”
子曰:“亦各言其志也已矣!”
曰:“夫子何哂由也?”
曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
【注释】
1.子路:姓仲,名由,字子路,又字季路,小孔子9岁。曾皙:姓曾,名点,字子皙。曾参的父亲,约小孔子20多岁。冉有:姓冉,名求,字子有,小孔子29岁。公西华:姓公西,名赤,字子华,小孔子42岁。以上四人都是孔子的学生。侍坐:卑者在尊者身旁陪伴叫“侍”。单用“侍”是陪伴者站着。用“侍坐”指双方都坐着;陪侍长者闲坐
2.率尔:轻率地、毫不思索地样子。
3.千乘(shèng)之国:拥有一千辆兵车的国家。古时一车四马为“一乘”。能出车千乘的国家,在当时是一个中等国家。
4.摄:迫近。进而作“夹”讲。
5.师旅:古时军队的编制。五百人为一“旅”,五旅为一“师”。后因以“师旅”为军队的通称。
6.饥馑:谷的不熟为“饥”,果蔬不熟为“馑”。
7.比(bì)及:等到。
8.方:正道。这里指辨别是非的道理。
9.哂(shěn):笑。这里略含讥讽的意思。
10.方六七十,如五六十:一个纵横六七十里,或者五六十里的小国家。方,见方,方圆。计量面积或体积的一种单位。面积一方即一丈见方。方六七十,即国土边长为六七十里。如:或者,连词,表示选择关系。
11.宗庙之事:指诸侯的祭祀活动。其中以祭祀祖宗为代表。祭祖必在宗庙(祖庙),故以“宗庙之事”泛指。
12.如会同:或者在诸侯的盟会典礼中。如:或者,连词,表示选择关系。会同:诸侯会盟。
13.端章甫:穿着礼服,戴着礼帽。端,礼服。章甫:礼帽。在这里都是名词活用作动词。
14.希:通“稀”。指弹瑟的速度放慢,节奏逐渐稀疏。
15.铿(kēng)尔:铿的一声,琴瑟声止住了。铿:象声词。指弹瑟完毕时最后一声高音。尔:“铿”的词尾。
16.撰:述。
17.莫(mù)春:指夏历三月,天气已转暖的时节。莫:通假“暮”。
18.冠者:古代男子二十岁时要举行冠礼,束发、加帽,表示成人。“冠者”指成年人。
19.童子:未加冠以前的少年。
20.浴乎沂(yí):到沂河里去洗洗澡。乎:介词,用法同“于”状语后置,乎沂是状语。沂,水名,在今山东曲阜县南。此水因有温泉流入,故暮春时即可人浴。
21.风乎舞雩(yú):到舞雩台上吹吹风。风:吹风,乘凉。名词活用作动词。舞雩。鲁国祭天求雨的地方,设有坛,在今山东曲阜县南。“雩”是古代为求雨而举行的祭祀。古人行雩时要伴以音乐和舞蹈,故称“舞雩”。
22.与:赞许,同意。
【译文】
子路、曾皙、冉有、公西华陪侍老师闲坐。孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要认为这样就不说了。(你们)平时(总在)说:‘没有人了解我呀!’如果有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?”
子路轻率而急忙地说:“一个拥有一千辆兵车的(中等)国家,夹在(几个)大国之间,有(别国)军队来侵略他,接连下来(国内)又有饥荒;如果让我去治理,等到三年,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”
孔子(听了)微微一笑。
“冉有,你怎么样?”
冉有回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里(的小国),如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于他们的礼乐教化,(我)自己的能力是不够的,只好等待修养更高的人来推行了。”
“公西华,你怎么样?”
公西华回答说:“不敢说我能胜任,但是愿意学习。在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时,(我)愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小的司仪。”
“曾点,你怎么样?”
(这时曾点)弹琴的声音(逐渐)稀疏了,铿的一声,放下琴起身,回答说:“(我)和他们三位所说的不一样。”
孔子说:“有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了!”
(曾点)说:“暮春时节,穿上已经做好的春服,(我和)五六(虚数,泛指几个)位成年人,六七个(虚数,泛指几个)青少年,到沂水河里洗澡,在舞雩台上吹风,(一路)唱着歌回来。”
孔子长叹一声说:“我赞成曾点啊!”
(子路、冉有、公西华)三个人(都)出去了,曾皙走在后面。曾皙问:“(他们)三位的话怎么样?”
孔子说:“也就是各自说说自己的志向罢了!”
(曾皙)问:“您为什么笑子路呢?”
(孔子)说:“治理国家要用礼,可是他(子路)的话毫不谦让,所以(我)笑他。难道冉求讲的不是国家大事吗?怎么见得方圆六七十里或五六十里就不是国家了呢?难道公西华讲的不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯国间的大事那又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢
暮春三月风乎舞雩原文?
莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
这是曾皙“侍坐”时所言之志。
出自《论语.先进》。孔子让子路、曾皙、冉有、公西华等几个弟子各自说说自己的志向,曾皙说了上面的话。
翻译:在暮春三月,穿上春天的衣服,约上五六人,带上六七个童子,在沂水边沐浴,在高坡上吹风,一路唱着歌而回。
这是形容曾皙的志向:无忧无虑,充分的、诗一般的身心自由。只有社会安定、国家自主、经济稳定、天下太平,每个个人才能享受真、善、美的人生,才能有真正的潇洒自由。
“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”怎么念?
一、“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”的读音:
yù hū yí , fēng hū wǔ yú, yǒng ér guī
二、解释:
舞雩是指鲁国求雨的地方。整句话的意思是:在沂水里沐浴,到舞雩台上吹风,然后唱着歌儿回家。
三、这句话出自《论语·先进篇》。
原文是:暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
【赏析】
孔子聚徒授学,闲暇时常与几个高足弟子谈论社会、政治和个人生活情志。这篇《论语·先进篇》记录了孔子与学生之间“各言其志”的一次谈话。
子路、冉有、公西华先后谈了自己的志趣。
孔子问曾点:“曾点,你怎么样?”曾点回答说:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
意思是:暮春三月,穿上春衣,约上五六个成人、六七个小孩,在沂水里洗澡,在五舞雩 台上吹吹风。一路唱着歌回家。
曾点的志向简单朴实,富有生活情趣:暮春三月,穿上春衣,约上五六个成人、六七个小孩,在沂水里洗澡,在五舞雩 台上吹吹风。 这明显有别于他的师兄师弟。
孔子听后,赞叹一声说:“我赞同曾点的主张呀!”也鲜明地表达了孔子的生活情趣。
这一句叙事性的描述,生动活泼,寥寥数语,就勾画出一幅春日郊游图,呈现给我们生命的充实和欢乐:阳光下,春风里,人们沐浴、唱歌、远眺,无忧无虑,身心自由,令人们向往,我们似乎从中感受到了春的和熙,歌的嘹亮,诗的馥郁。同时,它将曾点和孔子二人的神态、语气、音容、笑貌,传神地表现了出来,令人回味。
风乎舞雩咏而归游于艺?
“风乎舞雩咏而归”出自孔子及其弟子《论语·先进·子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》当中,风乎舞雩咏而归游于艺的意思是(天气暖和)一行人到沂水河里去游泳,在舞雩台上吹着风,最后唱着歌一起回家了。“游于艺” 出自:孔子及其弟子[春秋时期]《论语》述而篇。 意思是:以道为志向,以德为根据,以仁为凭藉,活动于(礼、乐等)六艺的范围之中。
沐春者风乎舞雩咏而归啥意思?
沐春者风乎舞雩咏而归语源自《论语》。原文是:沐春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
意思是到沂水里游泳,在舞雩台上吹风,唱着歌回家。
论语浴乎沂,风乎舞雩,咏而归是什么意思?
释义:到沂水里游泳,在舞雩台上吹风,唱着歌回家。
一、出处
孔子及其弟子《论语·先进·子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》
咏而归原文?
“咏而归”的意思是:一路唱着歌回家。出自《论语·先进》:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归” 译义为: 暮春时节,穿上春装的时候,邀上五六个成年人,六七个孩童,一起到沂水边洗澡,到舞雩台吹风,然后一路唱着歌回家。
风乎舞雩,咏而归?
出自《论语·先进·子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》,意思是到沂水里游泳,在舞雩台上吹风,唱着歌回家。这句话表达了孔子心中理想境界,就是四海升平,可以达到人生中诗意的境界。