《我亲爱的》(Caromioben)意大利原版歌词?
歌名:Caro Mio Ben 歌手:Cecilia Bartoli 所属专辑:A Portrait作曲 : Giordani歌词:Caro mio ben,credimi almen,senza di telanguisce il cor,caro mio ben,senza di telanguisce il cor.Il tuo fedelso spira ognor.Cessa, crudel,tanto rigor!Cessa, crudel,tanto rigor,tanto rigor!Caro mio bencredimi almen,senza di telanguisce il cor,caro mio bencredimi almen,senza di telanguisce il cor.
延伸阅读
歌曲《我亲爱的》是意大利的?
意大利语古典咏叹 caro mio ben 被翻译成中文就是《我亲爱的》 美声是近50年才引进中国的 而这首曲子则是18世纪创作的曲子 是200多年前的曲子、、、所以这种曲子是不可能有人唱中文版的 倒是有的书籍为了方便学生理解 会在意大利语歌词下面标注中文歌词、、、对于学美声的学生是不推荐学习中文歌曲的 尤其是把有着几百年历史的意大利语歌曲翻译成中文来演唱 这种多此一举的做法是更加离谱可笑的中文歌词给你吧 你愿意唱就自己对着唱caro mio ben 我亲爱的credimi almen 请你相信senza di te 若没有你languisce il cor 我心中忧郁il tuo fedel 你爱的人sospira ognor 正在叹息cessa crudel tanto rigor请别对我无情无义传给你一个巴托丽唱的意大利语原版的caro mio ben 听听吧
我亲爱的意大利歌曲怎么形容?
意大利语歌曲《我亲爱的》是一首爱情歌曲,可称为一首小咏叹调。歌曲旋律流畅抒情,节奏平稳徐缓。
歌曲中有很多的四度大跳,以及高音上的延长,需要良好的头腔共鸣和声音的圆润流畅。要求演唱者声音流畅平直,逶婉,弱的地方要弱到底,强的地方要强到位,要把音乐曲的韵味唱出来。
亲爱的我和我亲爱的有区别吗?
亲爱的我和我亲爱的是指两个人,亲爱的我是指自己,如果自己是男的,那我亲爱的是指妻子,是爱人,是一家人,是不可割的两个人。
如果自己是女的,那我亲爱的是指丈夫,是老公,是她的主心骨,是她的精神支柱。两个人要相互理解,相互包容,平平安安地白头道老。
意大利歌曲我亲爱的,词作者?
创作时代:Giordani(1743—1 798)乔尔达尼
创作背景:
歌剧《费多拉》第二幕中“Amor ti vieta”
Fedora: Amor ti vieta (Act II) 8.110263
歌剧《费多拉》第二幕中“Vedi, io piango”
歌名:我亲爱的
歌手:Caro mio ben
作曲:乔尔达尼(Giuseppe Giordani)
歌词:
Caro mio ben,cre di mi al-men,
我亲爱的,请你相信
sen za di te,lan guis ce il cor,
如没有你,我心中忧郁
caro mio ben,sen za di te
我亲爱的,如没有你
lan guis ce il cor,Il tuo fe del
我心中忧郁,你的爱人
so spi ra o gnor,Ces sa, cru del,
正在叹息,请别对我
tan to ri gor!Ces sa, cru del,
无情无义,请别对我
tan to ri gor,tan to ri gor!
无情无义,无情无义
Caro mio ben,cre di mi al men,
我亲爱的,请你相信
sen za di te,lan guis ce il cor,
如没有你,我心中忧郁
caro mio ben,cre di mi al men,
我亲爱的,请你相信
sen za di te,lan guis ce il cor
如没有你,我心中忧郁
扩展资料:
意大利语声乐作品《我亲爱的》是学习西洋唱法声乐学生的必修曲目。也是很多西洋唱法艺术家保留的演出曲目之一。这首作品常被用作西洋唱法学生学习意大利艺术歌曲的入门曲目。本作品的结构式带再现的ABA单三段曲式。共有三十三个小节,六个乐句,音域范围为?e1到f2。
这首作品是作曲家乔尔达尼(G.Giordani)(1753~1798)创作的一首具有那不勒斯民族特色的小咏叹调,流传至今。这首歌被收录到不少声乐教材中,为男高音、女高音的独唱曲目。
我亲爱的谭维维歌词?
我亲爱的-(电视剧《亲爱的翻译官》主题曲)-谭维维词曲:谭旋编曲:薛峰Chéri你有没有在想我怎么一想到你我就不知所措Chéri从遇见你那天起我是不是就深深爱上了你Chéri有没有话对我说你一个眼神我便无法挣脱Chéri从这一刻起我可能永远也逃不掉了不管爱你值不值得我只要简单的快乐不管是对错的选择只要爱了就不会割舍MonChéri抱着我紧紧相拥着沉默MonChéri看着我一句Jet’aime就足够MonChéri相信我如果世界没有了你爱情就失去所有的意义Chéri有没有话对我说你一个眼神我便无法挣脱Chéri从这一刻起我可能永远也逃不掉了不管爱你值不值得我只要简单的快乐不管是对错的选择只要爱了就不会割舍MonChéri抱着我紧紧相拥着沉默MonChéri看着我一句Jet’aime就足够MonChéri相信我如果世界没有了你爱情就失去所有的意义MonChériMonChéri我亲爱的MonChéri抱着我紧紧相拥着沉默MonChéri看着我一句Jet’aime就足够MonChéri相信我如果世界没有了你爱情就失去所有的意义MonChériMonChéri我亲爱的